Перевод "меня зовут" на английский
Произношение меня зовут
меня зовут – 30 результатов перевода
Слишком рано для этой ерунды.
Меня зовут Эрван.
Черт, ублюдки, это всё бретонцы.
It's too early for their crap.
My name's Erwann.
Shit, the bastards, they're all Bretons.
Скопировать
Вот чёрт! ...
Ах да, меня зовут Ким Мин.
У тебя кровь.
God...
Oh yeah, my name is Kim Min.
You're bleeding.
Скопировать
"Качество гарантировано"
Меня зовут Асса Каори.
Приятно познакомиться.
Quality Guaranteed
My name is Assa Kaori.
Nice to meet you.
Скопировать
Здравствуйте.
Меня зовут Курью.
Шикарный конференц-зал.
How do you do?
I'm Kuryu.
Swank conference room.
Скопировать
Уистлер!
Меня зовут Майкл Скофилд.
Меня отправили вытащить вас отсюда.
Whistler.
My name is michael scofield.
I was sent to get you out of here.
Скопировать
— Чего?
Вито, меня зовут Стив.
Я пришёл, чтобы тебе помочь.
- what?
Vito, my name is Steve.
I'm here to help you.
Скопировать
Сейчас принесу ваше вино.
Меня зовут Мак Реттрэй а это моя жена, Дэниз.
Привет.
I'll just get your wine for you.
My name's Mack Rattray and this here's my wife, Denise.
Hello.
Скопировать
- Привет.
- Меня зовут Тара. Мы с твоей сестрой лучшие подруги с детского сада.
Я много лет ночевала в вашем доме.
My name is Tara.
Been your sister's best friend since kindergarten?
I used to sleep over at your house for, like, years.
Скопировать
Я бы его выебал.
Меня зовут Дилейни. И я, этот, продюсер.
На самом деле я не знаю что это значит.
I wanna fuck him.
Hi, my name's Delaney and I'm a producer.
I really don't know what it means.
Скопировать
Во время одной из моих ранних компаний, я всегда начинал свои речи я начинал с фразы, которая стала знаковой.
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
Если я обращался к немного враждебной аудитории или в основном к обычной публике, я мог снять напряжение шуткой.
During one of my early campaigns, I began to open speeches with a line and it became kind of a signature.
My name is Harvey Milk and I want to recruit you.
If I was speaking to a slightly hostile audience or a mostly straight one, I might break the tension with a joke.
Скопировать
Да, сэр.
Меня зовут Юстас Чапуи посланник Императора.
Для меня великое удовольствие познакомиться с любым близким человеком Томаса Мора.
Yes, sir.
I am Eustace Chapuys, the Emperor's Ambassador.
It is a great pleasure for me to meet anyone associated with Thomas More.
Скопировать
Что вы рассчитываете там найти?
- Меня зовут Джон Хикман, сэр
Джон, я не видел тебя целую вечность
What do you bright-lighters want with that place?
- I'm John Hickman, sir.
- Hey, John. Haven't seen your face in a while.
Скопировать
Где Мардж, она суперледи!
Барт, меня зовут доктор Свонсон
На этом и закончим, докторов
Where's Margie? She super lady!
Bart, my name is Dr. Swanson.
Stop right there, Doc.
Скопировать
И он был довольно веселым Постарайся, что бы директор не застукал тебя с этой обезьянкой Какой обезьянкой?
Не бойся, я никому не скажу Меня зовут Анджи Кстати говоря, мне нравиться твоя повязка
Анджи, тебе не обязательно нянчиться с новым ребенком
We flew back to chameleon bay, where we found my father and the other water tribe men.
The earth king decided he wanted to travel the world in disguise, so he set off alone.
[Growling]
Скопировать
Простите, никакой торговли.
Вот тут знак Я.. я не продавец Послушайте, меня зовут Питер Тэлбот
Мне нужно всего пару минут поговорить..
i'm sorry. no solicitors. i have a sign.
oh, i'm not--i'm not trying to sell you... listen, my name's peter talbot.
i-i just need a couple minutes to talk to you.
Скопировать
Спасибо, Люси.
Меня зовут Кейт.
- Привет.
Thanks, Lucy.
My name's Kate.
- Hey.
Скопировать
Как дела?
Меня зовут Роджер Дорси.
Этого не может быть. Я схожу с ума.
How you doing?
The name is Roger Dorsey.
That's not real, I'm starting to lose it.
Скопировать
Простите.
Меня зовут Канзаки Нао. я решила участвовать в 4-ом раунде.
Акияма и Фукунага 83)\b1}АВАНГАРД
Sorry.
My name is Nao Kanzaki. I decided to enter Round 4.
Mr. Fukunaga and I... 83)\b1}VANGUARD
Скопировать
- Персы послали кого-то, чтобы поговорить с нами.
- Здравствуйте, меня зовут Амир Хади.
Мой босс послал меня сюда, потому что он услышал, что вы были расстроены нашей попыткой забрать себе бар.
The Persians have sent somebody to talk to us.
Hello, my name is Amir Hadi.
My boss sent me over here because he heard you were upset about us trying to take over the bar.
Скопировать
НЕТ!
Меня зовут На... эмм...
Маска...
NO!
My name is Na- No, um...
Mask...
Скопировать
Она сделала ошибку в моем имени.
Меня зовут Йошида Рэй.
Приятно познакомиться.
She made a mistake on my name.
I'm Yoshida Rei.
Nice to meet you.
Скопировать
Держись подальше от детских мультиков!
Меня зовут Сэм Тайлер.
Я попал в аварию и очнулся в 1973.
Stay out of "Camberwick Green"!
My name is Sam Tyler.
I had an accident and I woke up in 1973.
Скопировать
Извините, по-видимому я отправила e-mail не тому человеку.
Меня зовут Котори.
Извините, что я так внезапно вам это рассказываю, но однажды у меня состоялся разговор с подругой, который очень помог мне.
I'm sorry, it seems I sent an email to the wrong person.
I'm called Kotori.
I apologize for telling you all this so suddenly, but there is a conversation I had with a friend of mine in the past that really helped me out.
Скопировать
Вы чините древние самурайские мечи?
Меня зовут Хиро Накамура. В Ваших руках судьба всего мира.
Питер Петрелли твой дядя? А ты не знал?
Do you fix ancient samurai swords?
My name is Hiro Nakamura, and the fate of the world is in your hands.
So Peter Petrelli is your uncle.
Скопировать
Новенький, да?
Меня зовут Энни
Хочешь?
You're new, huh?
I'm Annie.
Want one?
Скопировать
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ перевод - adelstein_s
Меня зовут Якоб, мне 32 года.
И я актёр.
Per Fly's PERFORMANCES
My name's Jakob. I'm 32.
And I am an actor.
Скопировать
Ты слышишь меня?
Меня зовут Сэм Тайлер.
Я попал в аварию и очнулся в 1973.
You can hear me.
My name is Sam Tyler.
I had an accident and I woke up in 1973.
Скопировать
Я не Никки Фой.
Меня зовут Зои Броган, ясно?
Так что отвяжись.
I'm not Nicky Foy.
My name is Zoe Brogan, ok?
So just fuck off.
Скопировать
Вы прекрасны.
Меня зовут Марк, мам,
Марк Броган.
You're beautiful.
My name's Mark, mum,
Mark Brogan.
Скопировать
Что вы хотите, леди?
Меня зовут Бетти Канусо, и не знаю, слышали вы или нет... но неделю назад Восточное Исправительное Учреждение
Восточное? Это там, где мой папа.
What do you want, lady?
Ow! Uh, my name is Betty Canuso, and I don't know if you heard... but a week ago, Eastern State Correctional Facility was forced to release... 25% of its inmates due to overcrowding.
Eastern State?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов меня зовут?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы меня зовут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение