Перевод "незнакомый номер звонит" на английский

Русский
English
0 / 30
незнакомыйunknown unfamiliar unconversant
номерtrick turn issue room size
звонитcall clang ring chime clanging
Произношение незнакомый номер звонит

незнакомый номер звонит – 30 результатов перевода

Как дела?
ты звонишь с незнакомого номера!
ясно?
Who that? Me who?
Bitch, you the one got your number blocked!
Don't be fronting me, man. It's Deshaun.
Скопировать
Ну да, конечно.
Звонишь утром с незнакомого номера, а теперь совершенно случайно появляешься здесь?
Я много где тебя вижу.
Oh, right, yeah.
You unknown call me this morning, and then you just happen to show up here?
I see you a lot of places in town.
Скопировать
Папа.
По какому номеру звонить в Ритц?
2630.
Pa...
What's the number of the Hotel Ritz?
Opera 2830.
Скопировать
Все что могли, мы сделали, извините...
Но если захотите тело забальзамировать, звоните по этому номеру...
МУМИИ ТУТАНХАМОНА "На все случаи жизни"
Excuse me, but it was not our fault
If anything they will embalm, this phone call.
MOMIAS Tutankhamun, are eternal.
Скопировать
- Какое ближе.
- С какого номера вы звоните?
- Ваше имя, сэр?
What number are you calling from?
Uh, this number is 9821.
What's your name, sir? David Mann.
Скопировать
Дэйв Мэнн.
Номер, с которого я звоню - 238-2098.
Спасибо.
Uh, Dave Mann.
The number here is 238-2098.
Thank you.
Скопировать
Она меня шантажировала.
Мне часто звонил незнакомый мужчина.
- Это он.
I was being threatened.
I have often received anonymous phonecalls from a man.
- From him.
Скопировать
Я кое-что вспомнил.
Это важно Когда эти люди вышли звонить, прежде чем я побежал, я слышал, как один из них назвал телефонный
Вавилон 8583
There is one thing I didn't tell you that's important.
When the men stopped to phone, just before I got away,
I heard one ask the other for a phone number. It was Babylon-8583.
Скопировать
Я с утра пытаюсь дозвониться тебе на работу
Я даже звонил по этому номеру
Я был с женой
I've been calling your office all afternoon.
I even called this number.
I was with my dear wife.
Скопировать
Сигарету?
Звонят Джо Нэймету из номера 340.
Вниманию г-на Джо Нэймета из номера 340.
Cigarette?
Telephone call for Joe Namath in room 340.
That's long distance for Mr. Joe Namath, 340.
Скопировать
А сканнеры!
Они засекают твой номер и звонят по всему миру!
Кто-то с моего телефона позвонил в Афганистан!
And scanners!
They get your number and call all over the world!
Somebody took my number and called Afghanistan!
Скопировать
Просто Шерри вконец вывела меня из себя.
Она раздаёт мой телефонный номер незнакомцам чтобы те звонили и звали меня на свидание.
Да как она смеет? !
Sherry just makes me so mad.
She's been giving my number to strange men so they'll call and ask me out.
How dare she.
Скопировать
Не могу поверить.
Вы дали мой номер совсем незнакомому человеку!
Я хотела сделать приятный сюрприз.
I can't believe it.
You gave my number to a total stranger!
I thought it'd be a nice surprise.
Скопировать
Надо будет запомнить.
Если бы ты встретил в самолете совершенно незнакомого человека, который предложил бы тебе номер в дорогом
- Наверное, нет. - Я тоже.
There's a tiny bandstand surrounded by trees.
See, now that is a local's tip. In Minneapolis all the visitors head straight for the the Mall of America or the Viking's Stadium.
But the locals, there's this perfect little spot at the top of Linden Hills.
Скопировать
- Только исходящие.
Значит можно узнать номер последнего звонившего.
Если мы наберем 1471...
- No, not incoming.
The caller's number should still be logged.
If we dial 1471...
Скопировать
-Привет, Джерри.
Звонит номер один.
Ты сходил поискать для Иззи врача ?
- Hey, Jerry.
Number one here.
Did you go see Izzy at the back specialist?
Скопировать
Мне нравится так.
Номер, по которому я сегодня звонила:
6 0 8 8 2 3 5 3
I like it.
The number I called on the phone today:
6 0 8 8 2 3 5 3
Скопировать
Немного кричащие.
Сегодня я звонила другу по этому номеру:
3 3 8 0 9 0 4 6
A bit flashy.
Today I called my friend using this number:
3 3 8 0 9 0 4 6
Скопировать
И спагетти на ужин.
Номер, по которому я сегодня звонила:
Так ... 3 2 2 3
And spaghetti for dinner.
The number I called today:
Well ... 3 2 2 3
Скопировать
Не вешайте трубку, это очень важно.
Президент не звонит по этому номеру.
- Кто бы вы ни были...
Don't cut me off. This is an emergency.
Sir, the president doesn't call this particular phone number.
So, whoever you are...
Скопировать
Никому, я номер забыл.
Ты пошёл звонить в дождь и забыл номер?
Я звонил твоей матери в службу секс по телефону.
- No one. I forgot the number.
- You fuckin' retarded? You went all the way out there in the rain, and you didn't bring the number?
No, it was your mother's 900 number. I just ran out of quarters.
Скопировать
Это записано сегодня в час.
Звонили по номеру в Брайтон-Бич, Нью-Йорк.
Четвертое.
This was recorded at 1:00 a.m.
It's a call to a number in Brighton Beach, New York.
Item four:
Скопировать
- А, приветствую, епископ Бреннан.
Мне кажется, вы ошиблись номером, когда звонили сюда.
Заткнись, Крилли.
- Hello, Bishop Brennan.
I think you got the wrong number there.
Shut up, Crilly.
Скопировать
- Ну и?
- Я звонила на другой номер.
Если хотите, я могу вас записать на завтра на два тридцать.
- Yeah, so?
- I tried your other number.
If you want, I could fit you in tomorrow at 2:30.
Скопировать
Только одну.
Обычно мы выбирали номер и звонили снова и снова, и снова.
Мы спрашивали Мориса, знаете?
All right. Just one.
We used to pick out a number, And we'd call it over and over and over again.
We'd keep asking for maurice, you know?
Скопировать
Потом приходили счета на тысячи долларов.
И когда я проверял, куда он звонил, то это в основном модемные номера.
Он хакер.
Well, their bills are approaching $ 10,000.
When I checked the numbers he's been calling, it's mostly modem breath.
So he's hacking.
Скопировать
Поняла!
Ты не звонил потому что потерял мой номер?
Противный
I know!
It's cause you forget my number, right?
Bad boy
Скопировать
-Простите?
Я не хотела вам звонить, просто номер оказался под рукой, и я подумала о вас...
Захотелось вам позвонить.
- Excuse me?
- I didn't mean to really call you. I had your number here, and I was thinking of you.
Thinking of calling you.
Скопировать
Номер мотеля.
Какой-то незнакомый номер в мотеле.
В ящиках ничего.
Motel room. Oh.
Some anonymous motel room.
Nothing in the drawers.
Скопировать
Что надо?
Это последний номер, по которому звонил мой брат, перед тем как его убили.
Это номер твоего магазина.
What's up?
This is the last number my brother called before he was murdered.
It's the number of your shop.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов незнакомый номер звонит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы незнакомый номер звонит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение