Перевод "полный цикл" на английский
Произношение полный цикл
полный цикл – 14 результатов перевода
Потом была нейтроная война и и большинство погибло, ы вижившие мутировали.
но в случае Талов, мутация прошла полный цикл, тога он стал тем что вы сейчас видите.
-Тоесть, они стаи....
There was a neutron war here and most died, and the survivors mutated.
But in the case of the Thals, mutation came round in full circle, then refined itself into what you see.
- You mean, this became...
Скопировать
конечно, это заняло сотни лет.
Во втором случае, наши не давние хозяева, полный цикл мутации не завершился
Не знаю почему.
It took hundreds of years of course.
In the second example, our recent hosts, the mutation has not completed its full circle.
Why, I don't know.
Скопировать
Никого не смогли найти?
Как будто они хотели показать полный цикл жизни.
Вам 15.
Couldn't find anybody?
It's like they want to show you how life comes full circle.
You're 15.
Скопировать
Я разработала вероятностную модель.
Самый худший вариант, если мутация в Тил'ке пройдет полный цикл.
Насколько плохо?
I worked out a probability model.
Absolute worst-case scenario, if the mutation in Teal'c runs the full course.
- How bad?
Скопировать
Но когда комбинация нарушается, замок закрывается.
Чтобы комнаты прошли полный цикл.
Когда замок откроется?
But when they move out of alignment, the lock closes.
With a structure this size, it must take days for the rooms to complete a full cycle.
So, when does it open?
Скопировать
И пятый и последний столп эйфории
Это полный цикл эстетической переоценки.
Мой ответ каждой мировой или личной трагедии -
"A nd the fifth and final pillar of euphoria:
"a full-circle, aesthetic reevaluation.
"My current response to every worldwide or personal tragedy is:
Скопировать
И это повторный эпизод.
Таким образом, мы прошли полный цикл.
- Мы поняли!
Yeah. And that's a callback.
From the beginning-- so it's come full circle.
We know.
Скопировать
Вы же знаете, сколько труда мы вложили в ваши предыдущие сайты знакомств.
Вы уже знаете, что мы - агентство полного цикла услуг. (Каламбур "от супа до орешков")
Да, я нахожу орешки.
SIMON: You know, we did a hell of a job on your other dating sites. We'll do it again on this one.
As you know, we're a soup-to-nuts agency.
Yeah, I provide the nuts.
Скопировать
Мы все оплатим.
Не только клинику, но и полный цикл сурогатства.
- Не стоит.
BRIAN: We'll pay for everything.
Not just the clinic - but the full amount for the surrogacy.
- It's okay.
Скопировать
Благодаря миханитовой рамке, закалённой для максимальной прочности, обеспечивается постоянное идеальное выравнивание заготовки.
Токарный станок Хаас ST30, обеспечивает точную вертикальную шлифовку за полный цикл.
Именно это я представляю, когда не хочу слишком быстро кончить.
'Hello, with a Meehanite frame annealed for maximum rigidity, 'it offers perfect jib-bed flushing each and every time.
'The Haas ST30 turning lathe, 'it offers precision grinding over full vertical stroke.'
This is what I think of when I'm trying not to ejaculate too quickly.
Скопировать
Нет!
Всегда происходит полный цикл.
Он вернулся к тому с чего начал.
No...
- We've come full circle.
He's back where his killing began.
Скопировать
Наш плантарь забрали на штраф-стоянку.
Полный цикл.
Посрать на конспирацию.
Our grow house just got towed.
It's a whole operation.
Fuck my carbon footprint.
Скопировать
У нас мало времени, так что, пожалуйста, будьте внимательны.
В графике расписан полный цикл, вплоть до промышленного производства вакцины.
Если он будет выдержан, прививки начнутся через 3 месяца.
We're a bit short on time, so if you please, take a look at these.
This schedule takes you from the moment we adjourn through to the final manufacture of the vaccine.
If we stick to this plan, inoculations should begin within three months.
Скопировать
Идите.
Я поставил на полный цикл, захотел латте.
Когда я вернулся здание уже было закрыто.
Come on.
I had a whole cycle to wait, felt like a latte.
I got back, place was locked up.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов полный цикл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полный цикл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение