Перевод "правда или действие" на английский

Русский
English
0 / 30
правдаthough true justice truth
илиsilt or
действиеaction conduct activities activity effect
Произношение правда или действие

правда или действие – 30 результатов перевода

Время поиграть в игру
Правда или Действие.
- Просто говорю, Сейчас самое время поиграть бы в Бутылочку.
It's time to play a game
- of Truth or Dare.
- Just saying, now would be the time to play Spin the Bottle.
Скопировать
Эм, потому что это не игра Правда или Действие или Ложь.
Просто Правда или Действие.
если ты хочешь соврать, ты просто можешь выбрать действие.
Uh, well, the-the game's not Truth or Dare or Lie.
Just Truth or Dare.
If you want to lie, you can just pick dare.
Скопировать
Окей?
Это Правда или Действие, хорошо?
Если ты выбираешь Правду, ты должен говорить правду.
Okay?
It's Truth or Dare, all right?
If you pick truth, you have to tell the truth.
Скопировать
Теперь давайте сыграем в Правда или Действие и выясним кто убийца.
Номер Пять, правда или действие?
Правда.
Now let's play some Truth or Dare and find out who the killer is.
Number Five, truth or dare?
Truth.
Скопировать
Сэм.
Правда... или действие?
Правда.
Sam.
Truth... or dare?
Truth.
Скопировать
- Я только что ответила.
- Правда или Действие?
- Действие
I just went.
Truth or dare? !
Dare.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты включил его через блютуз колонки чтобы мы могли немного потанцевать
Правда или действие!
Слушай, мне действительно жаль.
I want you to call that up on the Bluetooth speakers so we can get our dance on.
Truth or dare!
Look, I'm really sorry.
Скопировать
Мы можем создать ситуации и сценарии чтобы спровоцировать их.
Как большая игра в "Правда или Действие".
Это будет моим первым президентским решением.
We can create situations and scenarios to really prime the pump.
Like a big game of Truth or Dare.
That'll be my first act as president.
Скопировать
Я тебя поняла, детка.
Время играть в Правда или Действие.
Погоди, Зейдей, стой.
I hear you loud and clear, girl.
It's Truth or Dare time.
Wait, Zayday, stop.
Скопировать
Но никто не посмеет говорить сестринству С Зейдей Уилльямс во главе когда они могут плавать, а когда не могут.
Давайте соберемся и сыграем, наконец, в Правда или Действие.
Потому что ничего и никто не остановит горячее цунами правды прокатившееся в этом дому сегодня.
But no one is gonna tell a sisterhood with Zayday Williams as the president when they can and can't go swimming.
So pull it together and let's go play this game of Truth or Dare.
'Cause ain't nothing and no one stopping the hot tsunami of truth rolling into this house tonight.
Скопировать
Окей, вот как эта игра работает.
Когда наступает твоя очередь, ты должен выбрать Правда или Действие.
Если ты выбираешь Правду, ты должен ответить на вопрос правдиво.
Okay, here's how the game works.
When it's your turn, you have a choice of Truth or Dare.
If you choose truth, you have to tell the truth.
Скопировать
Я имею в виду, если бы я была убийцей, я бы выбрала Правду и потом просто соврала.
Эм, потому что это не игра Правда или Действие или Ложь.
Просто Правда или Действие.
I mean, if I were the killer, I'd pick truth and then just lie.
Uh, well, the-the game's not Truth or Dare or Lie.
Just Truth or Dare.
Скопировать
Эм, нет, ты не можешь лгать.
В этом... в этом вся суть игры Правда или Действия.
Ты не можешь лгать.
Uh, no, you can't lie.
That's the... that's the whole point of Truth or Dare.
You can't lie.
Скопировать
Никто по нему не скучает.
Теперь давайте сыграем в Правда или Действие и выясним кто убийца.
Номер Пять, правда или действие?
Nobody misses him.
Now let's play some Truth or Dare and find out who the killer is.
Number Five, truth or dare?
Скопировать
Моя очередь.
Сэм, правда или действие.
- Я только что ответила.
My turn.
Sam, truth or dare.
I just went.
Скопировать
И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы.
Как я и сказала, я не в настроении играть в "правду или действие" с друзьями, когда большую часть времени
О том, где была и с кем.
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies.
Like I say, I'm not in the mood to play truth or dare with my friends, when I spend most of my days lying to them.
About where I've been, who I've been with.
Скопировать
Ну, тогда ты начинаешь.
Спроси меня: "Правда или действие"?
- Правда или действие?
Well, you start first.
You ask me, "Truth or Dare."
- Truth or Dare?
Скопировать
Спроси меня: "Правда или действие"?
- Правда или действие?
- Правда.
You ask me, "Truth or Dare."
- Truth or Dare?
- Truth.
Скопировать
Здорово.
Правда или действие?
Правда.
- I like tall.
Okay, Truth or Dare?
Truth?
Скопировать
Но если бы ты попросила, уверен, я бы сделал.
Правда или действие?
Правда.
But if you would need me to get circumcised, I'm sure I could.
- Truth or Dare?
- Truth.
Скопировать
Я целовалась 26 дней назад в переулке.
Правда или действие?
Попробую действие.
Twenty-six days ago in an alley behind a Pilates studio.
Truth or Dare?
Dare. I'm going to go with a Dare.
Скопировать
- Это было потрясающе.
- Правда или действие?
Погоди минутку.
That was great!
Truth or Dare? Truth or Dare?
Wait a minute.
Скопировать
- Можно мне посмаковать?
- Правда или действие?
- Ну же.
Can I enjoy the...
Truth or Dare?
Come on.
Скопировать
Нет, я не могу делать то же самое, о чём сама просила.
- Правда или действие?
- Сам придумай действие.
No. You can't dare me to do the same thing I just dared you to do.
- Truth or Dare.
- Come up with your own dare.
Скопировать
Это жестоко.
Правда или действие.
Таковы правила.
That's cruel!
It's Truth or Dare. That's the rule.
I could take off if you want.
Скопировать
-Хорошая идея
-Правда или действие.
-Ну конечно
- That's actually a good idea.
- Truth or dare.
- Of course it is.
Скопировать
-Теперь моя очередь, да?
-Хорошо, Ирен, правда или действие?
-Нет!
- Is it my turn then?
- Okay. Irene, truth or dare?
- No!
Скопировать
А ты?
-Правда или действие?
-мм, правда.
How are you?
- Truth or dare?
- Mm, truth.
Скопировать
Окей, очередь Куагмайера.
Правда или действие?
Ууу...
OK, Quagmire's turn.
Truth or Dare?
Uh...
Скопировать
Окей, Кливленд, твоя очередь.
Правда или действие?
Ммм...
OK, Cleveland, your turn.
Truth or Dare?
Um...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов правда или действие?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы правда или действие для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение