Перевод "Baby Crying" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Baby Crying (бэйби крайин) :
bˈeɪbi kɹˈaɪɪŋ

бэйби крайин транскрипция – 30 результатов перевода

Come on, come on.
[ Baby Crying ] [ Crowd Murmuring ] [ Murmuring Continues ] [ Murmuring Continues ] [ Clerk ] This court's
[ Gavel Pounding ] - [ Crowd Quiets ] [ Sheriff ] On the night of August 21, [ Sheriff ] On the night of August 21, I was just leaving my office to go home when Bob--
Давайте, давайте.
Суд идет.
Вечером 21 августа я как раз вышел из своего офиса чтобы идти домой, когда Боб-- м-р Юэлл пришел.
Скопировать
And drawings.
Can you hear the baby crying in the distance of 200 meters.
Say something, will you?
Посмотри на это.
Ты можешь слышать ребенка, находясь от него за 180 метров.
Скажи что-нибудь, Ло. Давай.
Скопировать
- (BRI) Medium rare.
(BABY CRYING)
- (WOMAN) That's your daughter.
- (БРАЙ) Только с кровью.
(ДЕТСКИЙ ПЛАЧ)
- (ЖЕНЩИНА) Вот ваша дочь.
Скопировать
(ROCK, FAINT)
- (BABY CRYING) - (ROCK CONTINUES)
(DOORBELL RINGS)
[Слабо слышный рок]
- [Плачущий ребенок] - [Рок продолжается]
[Звенит дверной звонок]
Скопировать
[Speaking French]
[Baby Crying]
Merry Christmas!
[Говорят по-французски]
[Плачет ребенок]
С Рождеством!
Скопировать
It's got to be this one.
The baby crying with a bowl of spaghetti dumped on his head.
That'll be funny to your father?
Вот эта подойдет.
Плачущий младенец, с опрокинутой тарелкой лапши на голове.
Твоему отцу это будет смешно?
Скопировать
(ELEVATOR BELL DINGS)
(BABY CRYING)
(BABY CRYING)
[ Звонок лифта ]
[ Плач ребенка ]
[ Плач ребенка ]
Скопировать
What do they do, Mark?
(BABY CRYING)
Uh-oh!
Да. Чем ты занимаешься, Марк?
Международные отношения, договора и все прочее.
(Плач ребенка) Ох ох.
Скопировать
While they're busy with the sprog, we can do whatever we want.
All we have to do is keep that baby crying.
- You're home late.
Пока они заняты с ребенком, мы можем делать, все что захотим.
И все, что нам нужно делать, так это заставлять ребенка постоянно плакать.
- Ты поздно вернулась.
Скопировать
Why won't you rinse me off?
Is big baby crying?
Does he have soap in his eyes?
Чего ты ждешь?
Чего ты плачешь как маленький?
Ну, попало тебе мыло в глаз.
Скопировать
Avigdor!
(Baby crying)
- Oh, my God.
Авигдор!
(Младенческий плач)
- О Господи.
Скопировать
What do you think that noise was last night?
Sounded like a baby crying.
You're not going to tell me it's a tomcat.
Как ты думаешь, что это был за шум прошлой ночью?
Как будто плачет ребёнок.
Только не говори мне, что это был кот. Не здесь же.
Скопировать
So many tree.
Baby crying over there...
They look just like... Red Beard, White Cloud and Ten Miles!
Кто там плачет?
Ба, как похожи на
Рыжую Бороду, Белую Тучу и Десять Верст! Опять они вместе! Какие лапочки!
Скопировать
It's a present from Jesus.
(baby crying)
Don't you dare!
Это подарок от Иисуса.
(ребенок плачет)
Не смей трогать!
Скопировать
It might hurt her feelings.
(baby crying) Whoop, there we go again.
Thanks.
Она может обидеться.
Опаньки, вот и опять.
- Вот так.
Скопировать
Stop crying!
You can play like that with the baby crying?
Get away!
Хватит плакать!
Как ты можешь играть, когда ребенок плачет?
Давай сюда!
Скопировать
Really wonderful!
(baby crying)
Yeah...!
Настоящее чудо!
(ребенок плачет)
Ура...!
Скопировать
One little push.
(SHRIEKS) (BABY CRYING)
You have a beautiful baby girl.
Еще тужься.
[ Кричит ] [ Плач ребенка ]
У тебя чудесная девочка.
Скопировать
(BABY CRYING)
(BABY CRYING)
(CRYING)
[ Плач ребенка ]
[ Плач ребенка ]
[ Плач ]
Скопировать
I'm asleep.
I hear a baby crying.
I go to the refrigerator.
Я сплю.
Слышу плач младенца.
Иду к холодильнику.
Скопировать
Oh, for God's sake.
. - [Baby Crying]
That's my kid up there.
О, ради Бога.
Сегодня будет приятно, завтра дождь.
Это - мой ребенок там.
Скопировать
So many tree.
Baby crying over there...
They look just like...
Деревьев полно...
Кто там плачет?
Ба, как похожи на
Скопировать
No slinking off to the bathroom.
(Baby crying)
KAREN: I think he's asking for you.
- Тебе лучше спуститься.
- Я их не приглашал.
Адам!
Скопировать
Now get upstairs out of my sight!
(baby crying)
And you can shut up an' all!
Прочь с глаз моих наверх!
(младенец плачет)
А ты можешь заткнуться!
Скопировать
I am so sorry.
- [Baby Crying]
- [Woman] She wants you. - It's all right, sweetheart.
Послушайте, я очень спешу.
Вот мои права, вот страховка, возьмите их.
Мистер Мишка, мистер Мишка
Скопировать
[Sobbing]
[Baby Crying]
[Brandors Voice] Dear Lana.
[Рыдает]
[Плач ребёнка]
[Голос Брэндона] Дорогая Лена.
Скопировать
Call a lawyer.
(Baby crying) So, how long did you know Mr. Potter?
I didn't know him.
И позвони адвокату.
Итак, как долго Вы знаете мистера Поттера?
Я не знаю его.
Скопировать
(Laughing) I've never met this man before.
(Baby crying) You need to tell me what's going on here, Jessica.
- I don't know!
Я никогда не встречала этого человека раньше.
Ты должна рассказать мне, что здесь происходит, Джессика.
- Я не знаю. - Его имя
Скопировать
I swear!
He-- [baby crying]
Teddly?
Клянусь!
Он-- Теддли?
Теддли?
Скопировать
Ooh,thebabynursery.
(baby crying)
What's wrong? You just ate, and we straightened out the latch.
В детской!
- Что случилось?
Ты только что поел и мы справились с захватом груди
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Baby Crying (бэйби крайин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baby Crying для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби крайин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение