Перевод "Guess How Much I Love You" на русский
Произношение Guess How Much I Love You (гэс хау мач ай лав ю) :
ɡˈɛs hˌaʊ mˈʌtʃ aɪ lˈʌv juː
гэс хау мач ай лав ю транскрипция – 32 результата перевода
Would you like to be my helper?
We're going to read Guess How Much I Love You.
He wanted to make sure that Big Nutbrown Hare was listening.
Хочешь сегодня быть моим помощником?
Мы будем читать "Знаешь, как я тебя люблю?".
Он хотел точно знать, что большой заяц его слушает.
Скопировать
He wanted to make sure that Big Nutbrown Hare was listening.
'Guess how much I love you? ' he said.
'This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.
Он хотел точно знать, что большой заяц его слушает.
"Знаешь, как я тебя люблю?", - сказал он.
Я люблю тебя - вот как! - и зайчонок раскинул лапы широко-широко.
Скопировать
What do you think? I gotta be honest. He's a real dick magnet.
You brought some photographs that you took with the child because...
We're going to put them up on this screen.
Должен признаться, он настоящий магнит для членов.
Вы принесли фотографии, которые сделали, чтобы, я так понимаю, чтобы показать, как вы любите малыша.
Мы сейчас их покажем. Вот первый снимок.
Скопировать
Would you like to be my helper?
We're going to read Guess How Much I Love You.
He wanted to make sure that Big Nutbrown Hare was listening.
Хочешь сегодня быть моим помощником?
Мы будем читать "Знаешь, как я тебя люблю?".
Он хотел точно знать, что большой заяц его слушает.
Скопировать
He wanted to make sure that Big Nutbrown Hare was listening.
'Guess how much I love you? ' he said.
'This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.
Он хотел точно знать, что большой заяц его слушает.
"Знаешь, как я тебя люблю?", - сказал он.
Я люблю тебя - вот как! - и зайчонок раскинул лапы широко-широко.
Скопировать
Stop it I can't take it anymore
You don't know how much I love you
You love me Yet you left me
Нет, оставь меня. Так нельзя.
Разве ты не знаешь, что я люблю тебя?
Любишь, но бросил!
Скопировать
What would I say to her?
"You know, honey "every time I'm about to go into battle "I record a message for you and Molly telling
She'd probably think it was sweet.
Что я должен ей сказать?
"Знаешь, дорогая, каждый раз, идя в бой, я оставляю для вас с Молли сообщение о том, как я люблю вас, просто на всякий случай".
Она могла бы посчитать это очень милым.
Скопировать
What are you talking about?
Have I told you how much I love you today?
Not in the last 15 minutes.
О чём ты говоришь?
Я уже говорила, как сильно я тебя люблю?
За последние 15 минут - нет.
Скопировать
You jerk!
-You know how much I love that kid!
-Monica bang! Monica bang!
Придурок!
- Ты знаешь, как я люблю это дитя!
- Моника бум!
Скопировать
That was the agony of it.
But if you knew...
Well, what's done can't be undone.
Да, поэтому я и мучаюсь!
Но если бы ты знала, если бы ты только знала, как я его любила, как страстно хотела быть его женой, и как терзала меня эта любовь,
Ну ладно; что сделано, то сделано!
Скопировать
You idiot!
Boy, I guess we never realised how much you like that chair.
- I-I was just working on...
Ты идиот!
Боже, я никогда не предполагала, что мы узнаем как сильно ты любишь этот стул.
- Я-я просто работал над...
Скопировать
I work here, so keep your mouth shut.
# Never know how much I love you... # You spin and you spin and you spin.
Records...
Я работаю здесь, так что держи рот закрытым.
Вращаешь, и вращаешь и вращаешь.
А на фиг...
Скопировать
Go ahead.
You can't imagine how much, I feel like making love to you.
But I'll never tell anyone, especially not you.
Идите.
Вы не можете представить, как часто я вижу себя занимающегося любовью с вами.
Но я никому не скажу об этом, особенно вам.
Скопировать
You know what that means?
Do you know how much I love you?
Keep looking at me, okay?
Знаешь, что это для меня?
Знаешь ли, как я тебя люблю?
Смотри на меня, хорошо?
Скопировать
I'm so lucky to have a friend like you, George.
I ever tell you how much I love you?
- What?
Мне так повезло, что у меня есть такой друг как ты, Джордж.
Я когда-нибудь говорил, как сильно я тебя люблю?
- Что?
Скопировать
I'd like that back too. Yes, I do.
You know how much I love that T-shirt.
You never even wear that T-shirt.
Мне бы хотелось её обратно.
Ты же знаешь, как я люблю эту майку.
Ты же её даже никогда не одевал.
Скопировать
I see...
You know how much I love you, Flower.
You know that I just want you to... To feel good.
Ясно.
Знаешь, как сильно я тебя люблю, розочка.
Ты же знаешь, что хочу только, чтобы ты была в порядке.
Скопировать
I'm just nervous about Ally being in the next room when that happens.
Do you really doubt how much I love you?
No.
Я просто всегда нервничаю, когда Элли оказывается в соседней комнате.
Ты правда сомневаешься в том, как сильно я тебя люблю?
Нет.
Скопировать
-Yes, really. The 1980s. Wow.
I wanted you to give me a minute so I could tell you how much I love you.
I mean, it's gonna be a new year and we're gonna start things and do things and I just wanted you to know how much I care about you.
В восьмидесятые.
Я хотела, чтобы я могла сказать, как люблю тебя.
Наступает новый год, мы многое сделаем, но ты знай, что я всем сердцем за тебя.
Скопировать
But what?
I want you to know how much I love you, that you've given a meaning to my life that I had no right to
- Dad...
Но, что?
Ты должна знать, как сильно я тебя люблю. Ты была смыслом моей жизни, но я все равно не имел права считать, что никто тебя не заберет.
- Пап...
Скопировать
- Good idea.
Have I told you today how much I love you?
Yes but you may continue to repeat it for as long as you like.
- Хорошая идея.
Я тебе сегодня уже говорил, как сильно я тебя люблю?
Да но ты можешь повторять это столько, сколько захочешь.
Скопировать
(Slaps thighs)
My dad loved to give advice and I was going out with this girl and he said, "Ben, no matter how beautiful
"if she eats some dodgy fish "she'll end up chucking her guts up like the rest of us."
Вот, мой отец...
Мой отец любил давать советы и, когда я собирался на свидание с этой девочкой он сказал, "Бен, неважно, что ты думаешь, насколько она красива и совершенна, все равно, как сильно ты ее любишь,
но если она ест испорченный кусок рыбы ее внутренности вывернутся наружу, как и у всех остальных."
Скопировать
I want to go shopping. That's it! You're Pepper from Sol and Pepper's!
I can't tell you how much we love that place, how many times I got sick eating' your free garlic pickles
It's always so nice to hear that. And your free soup!
Ты Пеппер из ресторана "Сол и Пеппер".
Мы обожаем это место! Я до тошноты наедался бесплатными огурчиками. - Рада это слышать.
- А бесплатный суп...
Скопировать
Mommy just Kind had a rough night.
I couldn't drive here fast enough to tell you how much I love you.
I Know, Mommy.
Просто у мамы была неприятная ночь.
И я хотела побыстрее приехать к тебе, чтобы сказать, как люблю тебя.
Я знаю, мама.
Скопировать
Her name was Layla... just like the melody.
Mm, Charlie you've no idea how much I love you.
- Yeah?
Звали её Лейла - совсем как в песне.
Чарли. Ты не знаешь, как я тебя люблю.
- Да?
Скопировать
I don't know if you can, but I'm talking to you, baby.
Do you know how much I love you?
I loved you the moment I saw you.
Не знаю, слышишь ли ты меня, но я говорю с тобой, милая.
Знаешь ли ты, как я люблю тебя?
С той поры, как увидел тебя.
Скопировать
- Was it?
It made me realise how much I love you.
Well...
- Да?
- Да, потому что так я понял насколько сильно тебя люблю.
Ну...
Скопировать
Hello? You-ou
You have no idea how much I wish that I could go back to that morning after we made love and do everything
But I know that I can't, so...
Рейс 1054, Чикаго, 7:44
Это Ланс. - Привет. Я просто хочу узнать, все ли с ним в порядке.
Все, что я знаю - он улетел в Чикаго, один.
Скопировать
Everyone says that...
I love you too much, and... if you found out how much I loved you...
Oh, Bess, never stop saying you love me. You hear? - Yes.
В общем, все говорят, что я тебя слишком сильно люблю.
И что если ты узнаешь об этом, то расстроишься, потому что мы далеко друг от друга.
Бесс, дорогая, всегда говори, что любишь меня.
Скопировать
Don't you care about my happiness?
You don't understand how much I love her.
This morning, she was lying there naked.
Нет. Тебе наплевать на мое счастье, так ведь?
Да, и тебе тоже.
Ты никогда не понимал, как сильно я ее люблю.
Скопировать
- Yeah, maybe.
You reminded me how much I love reading and how much more I need to do.
Well, you'll have more books than you know what to do with at the University of Georgia.
- Возможно.
Это напомнило мне о том, как я люблю читать и сколько еще надо прочесть.
В университете Джорджии у тебя будет слишком много книг.
Скопировать
- He knows what he's doing.
I just want the both of you to know how much you mean to me and I love you both very, very much.
Opposite.
- Он знает, что делает.
Я хочу, чтобы вы оба знали как много вы для меня значите я люблю вас обоих, очень, очень сильно.
Противоположность.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Guess How Much I Love You (гэс хау мач ай лав ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Guess How Much I Love You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэс хау мач ай лав ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
