Перевод "alternating current" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение alternating current (олтенэйтин каронт) :
ˈɔːltənˌeɪtɪŋ kˈʌɹənt

олтенэйтин каронт транскрипция – 11 результатов перевода

The Torah says you can't light a fire on Shabbos - 'cause it's work, correct?
But if alternating current is running through the wires every second of every day and I turn on a switch
- Do chickens give milk?
В Торе сказано, во время Шаббоса нельзя зажигать свет, так?
Но если переменный ток всегда бежит по проводам и я поворачиваю выключатель, ...переключаю его с одной цепи на другую, разве это значит, что я зажигаю огонь?
У кур не бывает молока?
Скопировать
Behold!
Behold, alternating current.
I send you away now, ladies and gentlemen, to ponder only this...
[блеяние] [тяжело дышит] Смотрите!
Смотрите, переменный ток.
Я отпускаю вас, леди и джентльмены, обдумать это.
Скопировать
It is the invitation of the season.
But Mr Ferranti's power station at Deptford is already constructed on the principle of alternating current
We must admire our rivals, Mr Reid, if we wish to be worthy of them.
Самое модное приглашение сезона.
Но электростанции мистера Фернати в уже в Дептфорте сконструированы по принципу переменного тока.
Мы должны уважать наших соперников, мистер Рид, если мы хотим быть достойными их.
Скопировать
But no.
impress you with such power, but rather with the means by which such power is mastered - transformed by alternating
I will bring light to your streets and peace to your homes.
Но постойте.
Я собираюсь впечатлить вас не этой мощью, а способами, которыми эта сила может быть укрощена, трансформирована в переменный ток, и доставлена служить любой мирной цели.
Я принесу свет на ваши улицы и в ваши дома.
Скопировать
Thomas Edison, the father of electricity, was locked in a bitter battle with rival George Westinghouse for control of the emerging electrical utility industry.
Edison wanted to show the world that his rival's system, based on an alternating current, was a danger
And to prove it, he electrocuted a circus elephant.
Томас Эдисон, отец электричества, потерпел поражение от своего конкурента Джорджа Вестингауза в борьбе за контроль над электроэнергетикой.
Эдисон хотел показать миру, что системы его соперника, на основе переменного тока опасны для общества.
Чтобы доказать это, он убил током циркового слона.
Скопировать
Well Nikola Tesla invented fluorescent light.
Without him, we wouldn't have alternating current radio, television, x-ray technology, induction motors
None of that would even exist if it weren't for him.
Никола Тесла открыл флуоресцентный свет.
Без него у нас не было бы переменного тока, радио, телевидения, рентгеновских лучей... асинхронных электродвигателей, направленных потоков частиц, лазеров.
Ничего из этого не существовало бы, если бы не он.
Скопировать
Does that look safe to you?
Tesla's superior alternating current.
We have asked Mr. Tesla to reconsider.
Это вам кажется безопасным?
Это часть клеветнической кампании Томаса Эдисона против превосходного источника переменного тока мистера Теслы.
Мы просим мистера Теслу пересмотреть свою позицию.
Скопировать
You mean, "Pass through me."
If you knew anything about alternating current power...
- Gray?
Ты имеешь ввиду, "пройти через меня".
Если ты бы знал что-нибудь о власти переменного тока...
- Дедуля?
Скопировать
The choice we all face is between currents.
Alternating current or direct current.
Both cages are set for identical voltage but differing currents.
Выбор, который нам предстоит - выбор электрического напряжением.
Переменный ток или постоянный.
Обе клетки установлены на идентичное напряжение, но с использованием разного тока.
Скопировать
Ezekiel, your hacking.
You got to rewire that generator panel and give me alternating current, very strong, when I yell for
6-7-1-4.
Эзекиель, ты взламываешь.
Ты должен перенастроить панель генератора и обеспечить переменный ток, очень мощный, на той частоте которую скажет тебе Кассандра, когда я дам сигнал.
6-7-1-4
Скопировать
No, we speed it up so fast that there's no charge differential.
It'll be like turning an alternating current into a direct current.
Okay, but with no charge differential, the magnets will stop being fed.
Нет, мы разгоним его так быстро, что не останется зарядного дифференциала.
Это как переключить переменный ток на постоянный.
Ладно, без зарядного дифференциала магниты перестанут питаться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов alternating current (олтенэйтин каронт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы alternating current для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олтенэйтин каронт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение