Перевод "control panel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение control panel (кентроул панол) :
kəntɹˈəʊl pˈanəl

кентроул панол транскрипция – 30 результатов перевода

A bed with balloon-chairs under.
And by the pillow there's a gauge for the light and music- a control panel with different buttons.
What a cool 70's design!
Кровать с креслами – шарами под ней.
А около подушки – прибор для светомузыки: Пульт управления с разными кнопками...
В классном стиле 70-х!
Скопировать
I've had worse, but thanks!
Function check on the damage control panel.
They're targeting the landing bays.
- Всё не так плохо. Но спасибо.
Повреждение основных систем, перейти на контролную панель.
Они атакуют посадочные пролёты.
Скопировать
She's locked me out of the system.
I can override her manually, but I need that control panel.
I'm uncomfortable with heights.
Она закрыла для меня доступ.
Я могу перезапустить ее вручную, но мне нужна панель управления.
- Мне не по себе на большой высоте.
Скопировать
Well, look up at the screen and you'll see.
Well, open the door from the control panel - I'll rush him!
The girl will be dead before the door's half open!
Посмотрите на экран и увидите.
Откройте дверь у пульта управления - я брошусь на него!
Девушка будет мертва прежде, чем двери откроются наполовину!
Скопировать
Door.
Control panel.
Ceiling.
Дверь.
Пульт управления.
Потолок.
Скопировать
Alert the council to attend their final conference.
Well, fortunately there's no damage done to the control panel itself.
But the directional unit?
Собирайте совет на последнее заседание.
Ну, к счастью, пульту управления не нанесено никакого урона.
А направляющий модуль?
Скопировать
You choose, captain.
I'll destroy your control panel.
Take him to Sickbay.
Выбирайте, капитан.
Я уничтожу пульт управления.
В изолятор его.
Скопировать
-Oh, it's all a charade.
He went near the control panel.
It did happen to me, Grandfather.
О, это всё притворство.
Он прошёл мимо панели управления.
Такое не случалось со мной, Дедушка.
Скопировать
I'm losing pressure in the flotation tanks.
Would you check the manual control panel? It's aft on the starboard side.
All right.
Падает давление в резервуарах плавучести.
Проверьте по контрольной панели, она в корме по правому борту.
Сейчас.
Скопировать
I'm showing an unauthorised tap into the computer system.
A temperature control panel, level 21, section 10.
- Security to level...
Несанкционированное подключение к компьютерной системе.
Панель контроля температуры, уровень 21, секция 10.
- Охрана на уровень... - Охрана...
Скопировать
Okay, Air Force One, you need to open your receptacle door.
Pull the yellow lever on the upper control panel.
Almost there.
Теперь вам надо открыть резервуары.
Потяните желтый рычаг верхней панели приборов. - Теперь идите на сближение, только плавно.
Готовьтесь!
Скопировать
But what do you... I mean, w... w... what does she want me to do?
Well, go to control panel number three.
Okay.
Но что ты... то есть, ч... ч... что она от меня хочет?
Ну, иди к панели управления №3.
Хорошо.
Скопировать
We're gratified to have TV coverage today... in black and white and in choice colours.
This event is being transmitted via the Pinchcliffe TV control panel... designed by Theodore Rimspoke
To mark this auspicious occasion we have invited one of our greatest brads. Despite an attack of the sniffles and the handicap of a mane of unruly air... composed a laudatory epic:
ћы счастливы, что имеем телевидение здесь.
ѕрограмма идЄт через "¬-пульт на 'локлипе, сконструированный –еодором 'ельгеном и пересылаетс€ сетью государственных радиостанций..."очка.
ѕо такому случаю мы пригласили одного из известных в стране поэтов который несмотр€ на мигрень и нечЄсанные волосы написал вчера ночью поздравительную кантату.
Скопировать
It's curious about you.
first time you ever did anything like that was when you formed a tentacle to slap my hand away from the control
I remember.
Ты ему интересен.
Когда ты впервые сделал что-то подобное, ты сформировал щупальце, чтобы убрать мою руку с панели управления.
Я помню.
Скопировать
Hurry up!
It's eating through the control panel.
- Sam!
Быстрее!
Оно проникает через контрольную панель.
- Сэм!
Скопировать
Does it work?
I'm not sure this control panel and I speak the same language yet.
Well, if you need an interpreter...
Это помогает?
Не уверена, мы с этой контрольной панелью пока говорим на разных языках.
Ну, если вам нужен переводчик...
Скопировать
I was right.
- What's this... control panel?
- Uh-huh.
Я был прав.
- Что это, панель управления?
- Угу.
Скопировать
I think he said backstage pass...
Don't touch the control panel.
Zis is where everything is controlled.
Я думаю, он сказал, что проход за кулисами...
Не трогай контрольную панель.
Она управляет всем.
Скопировать
I think I remember how to do that.
I haven't worked a two-dimensional control panel in a long time.
How did we manage?
Кажется, я помню, как это делается.
Я давно уже не работал на двухмерной панели управления.
Как у нас дела?
Скопировать
But I want you to know this is mutiny.
Now, Number One look at that control panel.
Now, the yellow control pad, hit that once.
Но я хочу вас предупредить, что это - мятеж.
Так, Первый, посмотрите на эту панель управления.
Один раз нажмите на жёлтую пластину.
Скопировать
I want to hear what these bastards are saying.
This is a ten-digit control panel.
Six-digit read-out.
Я хочу слышать, что эти ублюдки говорят друг другу.
Тут 10 кнопок.
Табло на 6 цифр.
Скопировать
It's no good, Captain.
I cannot reach the control panel.
Movies!
Плохая идея, капитан.
Я не дотягиваюсь до пульта.
Фильмы.
Скопировать
It must be secured at once.
A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings...
Which, in our case, we have not got.
Его нужно немедленно конфисковать.
Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами...
Которых мы в нашем случае не получим.
Скопировать
Okay.
Now, I want you to describe the control panel to me.
Start from your far left. Look, I don't know what you want me to tell you.
- Хорошо.
- Пожалуйста, опиши мне приборную доску. Начни с левого края.
Не знаю, что говорить, тут всякие лампочки, приборы, кнопки, выключатели, циферблаты.
Скопировать
We're gonna try to do something we've done before.
I'm gonna talk you through the control panel, okay?
I understand, yeah.
Николь, теперь попробуем сделать следующее.
Я буду говорить, что находится на приборной доске, так?
Понимаю.
Скопировать
We just dropped into emergency lighting.
Accessing control panel.
I can see the coupling.
Включилось аварийное освещение.
Доступ к панели.
Отсек с муфтой открыт.
Скопировать
Without going into detail. The research equipment on this station is highly sensitive.
You accidentally destroy the wrong control panel and the whole place could blow.
So if we can't use force, then what?
Не углубляясь в подробности, на этой станции чувствительное оборудование.
Если прострелите не ту консоль, всё может взорваться.
Если нельзя использовать силу, как быть?
Скопировать
Fifty r.p.m. Shut off ventilators.
Shut down auxiliary control panel!
Connect ventilation cartridges.
Близко. Влево на 1 5.
Выключи вспомогательную панель.
Включить вентиляцию.
Скопировать
Torpedo hatch taking water!
Taking water behind control panel!
Taking water in motor bilge!
В торпедном отсеке вода!
Вода в отсеке управления!
В моторном отсеке вода!
Скопировать
9 o'clock. Ten meters ahead.
Release your hormones on the control panel.
What's happening?
гости идут дистанция 3 метра
высвободи свои гормоны у контрольной панели управления
что за...?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов control panel (кентроул панол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы control panel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентроул панол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение