Перевод "do you need help" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение do you need help (ду ю нид хэлп) :
dˈuː juː nˈiːd hˈɛlp

ду ю нид хэлп транскрипция – 30 результатов перевода

Now!
Do you need help?
I can't understand what happened.
Пора!
-Что-нибудь случилось?
-Колесо отвалилось.
Скопировать
I can see that.
. - Do you need help with the anesthesia?
No, no.
Вижу. Придётся оперировать.
- Устроить ему наркоз?
- Нет. Не надо.
Скопировать
- Wow. When you said rustic, you really meant rustic!
Do you need help?
Look at the tile.
Для деревенской лачуги... да еще рустикой облицован!
Помощь требуется? - Ага!
Взгляни-ка на ставню.
Скопировать
Ask her how?
- What do you need help for?
My alignment.
Спросите как.
- И чем он тебе помогает?
Моей осанке.
Скопировать
- Can you not be so violent? - I don't think so.
- Do you need help...
- No!
- Ты бы не могла успокоиться?
- Не могу. - Тебе нужна помощь?
- Нет.
Скопировать
Hollywood can wait.
Since when do you need help?
Since I became the kid raising his hand that nobody wants the teacher to call on.
Голливуд оставим на другой раз.
С каких пор тебе нужна помощь чтобы поговорить с президентом?
С тех пор как внезапно я стал ребенком в классе, тянущим руку но никто не хочет, чтобы учитель дал ему сказать.
Скопировать
- Yes.
- Do you need help finding the way out?
- No, thank you. I think I can manage.
- Да.
- Мистер Уиллис, Вам помочь найти выход?
- Нет, спасибо, думаю я справлюсь.
Скопировать
I overslept my beauty sleep.
- Do you need help?
- No, I'm fine.
Я проспала и не накрасилась.
-Тебе помочь?
-Нет, спасибо.
Скопировать
Are you-
- Do you need help?
Me?
Вы...
Вам нужна помощь?
Мне?
Скопировать
What legends?
Do you need help with those?
Ah, no more steps.
Какие легенды?
Тебе помочь с этим?
Больше ступенек нет.
Скопировать
- Good. Then hang up.
- Do you need help?
- Things aren't-
Вешайте трубку.
- Вам нужна помощь?
- Всё не...
Скопировать
- Faith, come back. - You all right?
Do you need help?
Sweetie, you're doing good.
Ты как?
Помощь нужна?
Дорогой, ты молодец.
Скопировать
Oh, bollocks.
Do you need help?
Well, yeah.
Вот дьявол!
Сэр, мне очень жаль. примите мои соболезнования.
Вам нужна помощь?
Скопировать
MOTORCYCLE REPAIR
Do you need help?
Stop staring.
РЕМОНТ МОТОЦИКЛОВ
Тебе помочь?
Хватит пялиться.
Скопировать
- So why don't we take a little break?
- Do you need help with anything else?
Oh!
- Почему бы нам не передохнуть?
- Вам еще чем-то помочь?
О!
Скопировать
You light a match.
Do you need help reaching anything?
You look like you're decorating a Christmas tree.
Ты зажигаешь спичку.
Tы доcтaнeшь или тeбe помочь?
Tы кaк будто ёлку укрaшaeшь.
Скопировать
Are you hurt?
Do you need help?
Thank you, old bean.
Ты ударилась?
Тебе нужна помощь?
Спасибо, старик.
Скопировать
So here we go again, with the same old story.
- Do you need help?
- No, thank you.
Опять та же самая старая история.
- Вам помочь?
- Нет, спасибо.
Скопировать
Will you give me a hand? Of course.
-Do you need help unloading the jeep?
I'll give you a hand.
Конечно.
Тебе помочь разгрузить джип? Да.
Я тебе помогу.
Скопировать
- Excuse me a moment.
- Do you need help?
I'll be right there, it's just two friends of mine.
- Подождите меня минутку.
- Помощь нужна?
Я сейчас вернусь, просто пара друзей.
Скопировать
Some people in here claim that there is a sea, and they have a gun...
Do you need help, perhaps?
No.
Кое-кто, держащий пушку у моего виска утверждает, что там есть море.
Тебе нужна помощь?
Нет.
Скопировать
I don't remember it.
-Do you need help with that?
-I got it.
Я не помню его
- Тебе нужна помощь?
- Все нормально.
Скопировать
It's like 12 blocks from here, so tie quickly.
Do you need help with that?
I can do it.
Это в 12 кварталах отсюда, так что поспеши.
Тебе помочь?
Я умею.
Скопировать
You nearly had sex on my desk so I shouldn't be surprised there's a baby on it.
Do you need help?
No, Wes, I know how to change a diaper.
Конечно. Во первых это был не я, а какой-то парень, который поменялся со мной телами а во-вторых, не мог бы ты не говорить о сексе при ребенке?
Тебе помочь?
Нет, Уэсли, я знаю, как надо менять подгузники.
Скопировать
What in the name of all that is holy...?
- Do you need help?
- What?
Что это, ради всего святого?
Тебе помочь?
Что?
Скопировать
Okay.
Do you need help or...
-No!
- хорошо.
- Тебе помочь?
- Нет!
Скопировать
I'm calling Julien!
Do you need help, Muriel?
It's OK. It's almost ready.
- Как что? ЗовуЖюльена.
- Тебе помочь, Мюрьель?
- Нет, спасибо, все уже готово.
Скопировать
Are you enjoying this?
-Do you need help?
STU: Look, I'm handling it.
Тебе это нравится?
- Помощь нужна?
- Сам справлюсь.
Скопировать
I'm not your daughter anymore!
Do you need help?
- My car keys..
Я больше не твоя дочь!
- Нужна помощь?
- Ключи от машины..
Скопировать
- What's going on?
Do you need help?
- Yes, please.
Так, что здесь происходит?
Вам помочь?
Да, спасибо!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов do you need help (ду ю нид хэлп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы do you need help для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду ю нид хэлп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение