Перевод "keep the change" на русский

English
Русский
0 / 30
keepпокормить держать оставлять занимать сохранить
theтот тем
changeсдача перемена изменение переход мелочь
Произношение keep the change (кип зе чэйндж) :
kˈiːp ðə tʃˈeɪndʒ

кип зе чэйндж транскрипция – 30 результатов перевода

Well...
Keep the change.
Thank you, Dave.
Что ж...
Сдачи не нужно.
Спасибо, Дэйв.
Скопировать
Okay, here's, uh, $25.
Keep the change.
Seriously?
Ладно, вот $25.
Сдачи не надо.
Серьезно?
Скопировать
Here you go...
Er...you can keep the change.
Are you sure?
Держите...
Сдачу оставьте себе.
Вы уверенны?
Скопировать
That's great.
Keep the change.
Ahh... I'm starving.
Это здорово.
Сдачи не надо.
Я голоден
Скопировать
- It's a 250$ win, alright?
Keep the change, you earned it.
- Want some?
Это выигрыш на 250 долларов.
Сдачу оставь себе, ты заслужил.
Не хочешь?
Скопировать
Three and eleven.
Keep the change.
What about the instructions?
Три-одиннадцать.
- Сдачи не надо.
- Инструкции нужны?
Скопировать
Here's 20.
. - Keep the change.
I'll get my coat, and we can go.
Тут 20.
Сдачи не надо.
Я возьму пальто, и мы можем идти.
Скопировать
Gotta go.
Keep the change.
Thanks.
Мне надо идти.
Сдачи не надо.
Спасибо.
Скопировать
Your breakfast, Master Fung.
Keep the change.
Whew, I'm getting hungry.
Ваш завтрак, хозяин Фанг.
Сдачи не надо. Обожаю Ба Синг Се.
Я очень голоден.
Скопировать
Uh, a big woodpecker.
Keep the change.
I'm winking under my eye patch.
Большой дятел.
Сдачи не надо.
Я подмигиваю за моей повязкой.
Скопировать
It's 12 bucks, please.
I've only got a 20, so, uh, keep the change.
No, thanks.
С вас 12 баксов.
У меня только 20-ка. Сдачу оставьте.
Нет, спасибо.
Скопировать
Thanks, buddy.
Keep the change.
No problem.
Спасибо, приятель.
Сдачи не надо.
Без проблем.
Скопировать
- Here you go.
Keep the change.
Okay. - Thanks, man!
Вот.
Сдачи не надо.
Спасибо, чувак.
Скопировать
Do your job.
- Keep the change.
- I need to speak with you.
Делай свою работу.
- Сдачу не нужно.
- Мне нужно поговорить с тобой.
Скопировать
He's on me.
Keep the change.
Thanks.
За мой счет.
И оставьте сдачу себе.
Спасибо.
Скопировать
So this is your last chance.
Keep the change.
I don't believe it.
В этом году последняя попытка.
Сдачи не надо.
Не может быть.
Скопировать
I'm good for it.
Keep the change, hon.
Thanks.
Мне не сложно.
Оставь сдачу, милая.
Спасибо.
Скопировать
Yes, sir.
Keep the change.
Thanks.
Да, сэр.
- Сдачу оставь.
- Спасибо.
Скопировать
Got any cheese in there?
I always wanted to be able to say "keep the change"
or, you know, "Order whatever you like.
Там есть сыр?
Я всегда хотела сказать: "Сдачи не надо"
или, знаешь: "Заказывай, что хочешь.
Скопировать
Why steal millions from criminals when you can date the thief and take it off him?
Keep the change.
Of course, things did get a little hairy with those corrupt cops, but you always did know how to show a girl a good time, Hayden.
Зачем красть миллионы у бандитов, если можно встречаться с вором и забрать их у него.
Оставь сдачу.
Ситуацию осложнили продажные копы, но ты, как и ожидалось, оказался прилежным парнем, Хейден.
Скопировать
It was good to see you.
- Keep the change.
- Thank you.
Рад был тебя встретить.
- Оставьте сдачу.
- Спасибо.
Скопировать
- Of course.
- Keep the change.
- Lacey.
- Конечно.
- Не надо сдачи.
- Лейси.
Скопировать
I just had sex in your dairy department.
Keep the change.
And buy your dad-husband a wedding gift.
Я только что занималась сексом в отделе молочных продуктов.
Сдачи не надо.
И купи жениху своего отца свадебный подарок.
Скопировать
Okay, I gave him very specific instructions.
He's gonna buy us a couple of six packs, and he can keep the change.
Jesus.
Я дал ему точные инструкции.
Он купит нам две упаковки, а сдачу оставит себе.
Боже!
Скопировать
Here's your refund.
Keep the change.
Davis.
Вот твоя компенсация.
Сдачи не надо.
Дэвис.
Скопировать
Oh, that's okay.
You can keep the change.
Thank you, sir.
Ничего страшного.
Оставьте сдачу себе.
Спасибо, сэр.
Скопировать
You know what?
Keep the change.
I'm gonna need that hat.
Знаете что?
Сдачи не надо.
Мне нужна эта шляпа.
Скопировать
Fellas, that is worth twice what I owe him.
I'll keep the change, ese.
I'm not homeless.
Парни, это стоит в два раза больше, чем я ему задолжал.
Оставлю сдачу себе.
Я вообще-то не бездомный!
Скопировать
And people will come back and they will buy things. But until then, keep your mouth shut And be a decent person.
Keep the change.
You're gonna need it.
А до тех пор - молчи в тряпочку и веди себя достойно.
Сдачу оставь.
Она тебе пригодится.
Скопировать
$97.22.
You can keep the change.
- It hurts.
97.22$
Оставь себе сдачу.
– Больно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов keep the change (кип зе чэйндж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы keep the change для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кип зе чэйндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение