Перевод "looking for" на русский
Произношение looking for (лукин фо) :
lˈʊkɪŋ fɔː
лукин фо транскрипция – 30 результатов перевода
Tell him to stop, it's a real drag.
I'm looking for Ismael.
- Gwendal didn't send you?
Скажи ему, что пора кончать. Это уже глупо.
Я ищу Исмаеля.
- Тебя не Гвендаль прислал?
Скопировать
Good luck.
I hope you find what you're looking for, for all our sakes.
Laszlo... he'd wait for me after the show, walk me home, like I was a lady...
Желаю удачи.
Надеюсь, вы найдете то, что ищете, ради всех нас.
Лазло... он ждал меня после шоу, провожал домой, как будто я леди...
Скопировать
You're the one who wanted to hear this, so why don't you hear it all ?
The cell was looking for IDs.
And I needed to get higher up in their organisation.
Ты хотел это услышать, тогда почему бы не услышать все?
Ячейка искала документы.
Я должен был занять высокое положение в их организации.
Скопировать
You take the day off, I'll pick it up on Wednesday.
What if we're looking for the wrong thing?
These are the only infections that cause swollen testicles.
Если возьмешь отгул, я напомню в среду.
А вдруг мы не то ищем?
Только эти инфекции вызывают отёк яичек.
Скопировать
We were just--
Looking for her cat.
And have you banged your head recently?
Мы просто...
Искали ее кошку.
Вы не ударялись головой в последнее время?
Скопировать
Then well played.
Come on, we're supposed to be looking for toxins.
We agreed it was a brain tumor.
Что ж, отлично сыграно.
Прекрати, мы должны искать токсины.
Мы решили, что это опухоль мозга.
Скопировать
You guys are good.
We are looking for the simplest way to explain these symptoms.
Organophosphate poisoning.
Вы, ребята, отлично справляетесь.
Мы ищем простейшее объяснение его симптомам.
Отравление органофосфатами.
Скопировать
There!
What are you looking for?
The width is?
Там!
Что вы ищите?
Ширина? ..
Скопировать
Yes, but he got away.
We were just looking for a car.
No one's blaming you.
Да, но он сбежал.
Мы всего лишь искали машину.
Вас никто не обвиняет.
Скопировать
Where's Chief Kang?
Looking for Lim.
He hasn't got time for you.
А где шеф Кан?
Ищет Лима.
У него нет времени на вас.
Скопировать
You did not suddenly fall in love with me.
You were looking for something, and I happened to be—
It's fine.
Ты не мог просто вдруг в меня влюбиться.
Ты чего-то хотел, а я...
Да всё в порядке.
Скопировать
Real quick.
I'm looking for him.
Welcome to club.
Буду краток.
Я ищу заключенного по имени Джеймс Уистлер.
Добро пожаловать в клуб.
Скопировать
Welcome to club.
- Everybody looking for him.
- why that?
Добро пожаловать в клуб.
Все его ищут.
Но почему?
Скопировать
You don't want to have a drink with me.
I'm not what you're looking for.
What are you talking about?
у нас всегда, что-то не ладится... ты не хочешь выпить со мной.
я не тот, кого ты ищешь.
ты о чем говоришь?
Скопировать
Where is he?
Charlotte was looking for the perfect love.
Trey can't get it up.
Где мой единственный?
Шарлот искала совершенную любовь.
Совершенное замужество Шарлот
Скопировать
So Samantha journeyed to Hollywood with television star Smith Jerrod.
As for me, I was looking for something big.
Get in.
И Саманта уехала в Голливуд вместе со Смитом.
Что касается меня, я искала свою мечту.
Садись.
Скопировать
You the only one ever goes in there.
He went looking for his mama.
He went looking for his mama and wound up in the hospital.
Ты единственная, кто туда заходит.
И он зашел туда в поисках своей мамы.
Он хотел найти маму, и оказался в больнице.
Скопировать
He went looking for his mama.
He went looking for his mama and wound up in the hospital.
Guess you made a bad choice,huh,tucker?
И он зашел туда в поисках своей мамы.
Он хотел найти маму, и оказался в больнице.
Считаешь, что ты сделала неправильный выбор, Такер?
Скопировать
What are you doing tomorrow?
Looking for work.
Count me in.
Что завтра делать будешь?
Работу искать.
И мне найди.
Скопировать
What's the matter, Lou?
You looking for your phone?
It's right here.
В чем дело, Лу?
Ты ищешь свой телефон?
Он тут.
Скопировать
- Well, I suppose it does, but...
to pick up the phone and call us, to see if we stocked {\whatever the hell it is that} what you're looking
Well, I think that if a business chooses to classify itself as
- Думаю, да, но...
- А вы не думали, что перед тем, как отправляться в часовую поездку, можно взять трубку и поинтересоваться, есть ли у нас то, что вы ищите.
Ну, я думала, что если уж вы себя так называете...
Скопировать
Not customers.
Activists, kids, young people who were looking for a home away from home.
There was Danny Nicoletta, cute art student that I picked up at Toad Hall, who worked in the shop.
Не клиенты.
Активисты, дети, молодые люди, ищущие дом вдали от дома.
Так появился Данни Николетта, симпатичный студент, работающий у нас, которого я встретил в Тоад Холл.
Скопировать
You're a sweet boy, Jamal.
I'm looking for Javed.
Motherchud!
Ты очень хороший, Джамаль.
Я ищу Джаведа.
Сукин сын!
Скопировать
I was sitting here in the kitchen all night, waiting.
While Simon drove around looking for her.
At five in the morning he finally found her.
Я сидела на кухне всю ночь и ждала.
Симон ездил по округе и искал её.
В 5 утра он её нашел.
Скопировать
Maybe it will bring you good luck, eh?
Help you find what you are really looking for.
- Hey.
Возможно, это принесет тебе удачу?
Поможет тебе найти то, что ты действительно ищешь.
- Привет.
Скопировать
Nothing happened?
Do you have any idea how long we've been looking for this guy...?
Slick.
Ничего не произошло?
Ты хотя бы представляешь, как долго мы искали этого парня--
Блестяще.
Скопировать
Hayley, what the hell happened?
We were looking for Roger when somebody hit me on the head.
When I woke up, Steve was gone.
Хейли, что, чёрт возьми, случилось?
Мы искали Роджера, как вдруг кто-то ударил меня по голове.
Когда я очнулась, Стив исчез.
Скопировать
Oh...
I'm looking for Phil.
Wrong house.
Oх...
Мне нужен Фил.
Не тот дом.
Скопировать
We actually get to work with them.
Hey, Carmen, they're always looking for people backstage.
I could pull a few strings if you're interested.
Мы должны работать с ними.
Эй, Кармен, они всегда ищут людей за кулисами.
Я могла бы потянуть за несколько ниточек, если тебе интересно.
Скопировать
And I'm no kind of man.
I were just looking for a "sorry".
Come on, mate, do you want a brew?
И я недостойный человек.
Я просто хотел услышать "прости".
Ладно приятель, хочешь выпить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов looking for (лукин фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы looking for для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лукин фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение