Перевод "looking for" на русский
Произношение looking for (лукин фо) :
lˈʊkɪŋ fɔː
лукин фо транскрипция – 30 результатов перевода
Say, what were you doing there?
Looking for Dimo, which has killed Quebo.
Oh dear!
Скажите, что ты там делал?
Искал Димо, потому что он убил Quebo.
Ох, дорогой мой.
Скопировать
I've lost it...
But tell me what you're looking for.
I'm looking for the abbot!
Я потерял это ...
Но скажи мне, что ты ищешь.
Я ищу аббата!
Скопировать
But tell me what you're looking for.
I'm looking for the abbot!
Stop, stop!
Но скажи мне, что ты ищешь.
Я ищу аббата!
Стой, стой!
Скопировать
You are Master Mateo, mason of the cathedral?
If it's him you're looking for, I am.
I like your shop, you have many stones.
Вы мастер-Матео, каменщик собора?
Если ты его ищешь, ты его нашел.
Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней.
Скопировать
Will re-check during flight.
What are we supposed to be looking for?
Has anyone told us that?
Дополнительная проверка будет произведена в течение полета,
Что мы должны найти?
Кто-нибудь сообщил нам?
Скопировать
Use every facility you have.
Chief, I, I hate to ask but, but what are we looking for?
That's the one thing you haven't made clear.
Используйте все что есть
Сэр, я, я не хочу поднимать этот вопрос, Но что мы ищем?
Это единственное, что нам не понятно
Скопировать
Well, how shall I put it... I, too, played a part in it.
I'm looking for Yuri Ivanovich Detochkin.
- Please enter.
Ну, как вам сказать... в общем...
Здравствуйте!
Мне Юрия Ивановича Деточкина.
Скопировать
You've really done it with your community theater!
The was an investigator looking for you!
- En garde, Sir! - I'm at your service...
Ты доигрался в своем народном театре.
К тебе заходил следователь.
- Защищайтесь, сударь!
Скопировать
Well, I'll just have a look.
What are you looking for?
- Pictures.
Посмотреть-то можно?
А чего тут высматривать?
- Картины.
Скопировать
Tomorrow!
Were you looking for something just now?
No.
Завтра!
Ты что-то здесь искал?
Нет.
Скопировать
I know his name.
But you don't know just who you're looking for, and I do.
And when he's found, I'd be scared to be put in his shoes.
Я знаю, как его зовут.
Но ты не знаешь, кого ты ищешь. А я знаю.
И когда его найдут, я бы побоялся оказаться на его месте.
Скопировать
The war has frightened me already.
I'm looking for the owner of that horse.
He's tall, blond, he smokes a cigar and he's a pig.
Война итак меня уже напугала.
Я ищу владельца этой лошади.
Он высокий, блондин, курит сигары, и он скотина.
Скопировать
Welcome, my friend.
If you're looking for a summer vacation spot, you've found it.
Our hotel is luxurious and filled with conveniences.
Добро пожаловать, мой друг.
Если вы ищете местечко для летних каникул, то вы его нашли.
Наш отель роскошен, и полон удобств.
Скопировать
In the throat.
I saw a girl in a bar who looks like the one Paul's looking for.
Follow me.
В горло.
Я видела девушку в баре, которая похожа на ту, что ищет Поль.
Иди за мной.
Скопировать
The main thing is to find out if you know where it is.
I tell her I know exactly what she's looking for.
She'd heard that P... was dead and thought that once here, it would all be easy.
- А вы знаете, где находится свидетель?
Я говорю ей, что знаю, чего она хочет.
Она слышала, что Дик умер, и подумала, что может что-то выяснить.
Скопировать
He also told me he'd childishly killed Typhus and his niece. They'd caught him searching my room.
He was looking for a treasure, but now he was scared.
He didn't believe in any secret file or political mystery - just money.
Он сказал мне, что это он убил Тифуса и невесту его племянника, потому что они увидели, что он обыскивает мою комнату.
Сначала он искал сокровища, но теперь ему было страшно.
Он не верил ни в секретные документы, ни в политические тайны. Он верил только в деньги.
Скопировать
- What can I do for you, my poppet?
- I'm looking for my mother.
And of Adam's rib, Eva was created.
- Что я могу сделать для тебя, дорогуша?
- Я ищу маму.
И из ребра Адама, Ева была создана.
Скопировать
Monsieur Marechal!
You are the man I was looking for!
Tony!
Месье Марешаль!
Вы - человек, которого я искал!
Тони!
Скопировать
- Brad!
- I've been looking for you, doctor.
I just saw you kill a friend in cold blood. Why?
Приказы, доктор.
Приказы. Приказы?
От Зонтара, конечно.
Скопировать
- Are you here for the play, gentlemen?
- No, we're looking for the widow of General.
Poor lady!
- Вы здесь для того, чтобы играть пьесу, господа?
- Нет, мы ищем вдову генерала Дюрана.
Бедная мадам!
Скопировать
These creatures, are they likely to attack us?
Depends what they're looking for.
I think they're looking for an energy source to keep them alive.
Эти существа, они могут напасть на нас?
Зависит о того, что они здесь найдут.
Мне думается, что они ищут источник энергии, чтобы выжить.
Скопировать
Depends what they're looking for.
I think they're looking for an energy source to keep them alive.
But once they've found it they'll spread to the mainland.
Зависит о того, что они здесь найдут.
Мне думается, что они ищут источник энергии, чтобы выжить.
Но если они найдут его, то они могут дальше двинуться на материк?
Скопировать
I'm an ocean traveler collecting shells on a mysterious beach.
An ocean traveler, looking for a true love...
The End
Я океанский странник, собирающий загадочные ракушки.
Океанский странник ищущий настоящую любовь...
Конец Перевод: ЖИР для .....
Скопировать
Harder than diamond.
Why, it's the material every rocket engineer's been looking for.
What are you trying to say?
Тверже алмаза.
Это материал, который искали все ракетные инженеры.
Что вы хотите этим сказать?
Скопировать
I'd show them how to find the happiness near us, which we often don't recognize.
Just as some big foolish fellow may be looking for me.
This big foolish fellow... maybe I know him.
Я бы показала им, что счастье рядом с нами, даже когда его не замечаешь.
Возможно, как раз сейчас какой-нибудь шальной молодой человек ищет меня на краю света, когда я здесь.
Этот шальной молодой человек... возможно я знаю его.
Скопировать
For me!
What are you looking for?
Nothing.
За мной!
Ты что там ищешь?
Ничего.
Скопировать
But my ambition´s more concrete:
I´m looking for the ideal woman.
I did a painting of her though, Come see it at my studio.
Но мои амбиции более конкретные:
я ищу идеальную женщину.
Я ее нарисовал, идемте посмотрите в моей студии.
Скопировать
Another time, maybe.
Excuse me, sir, I´m looking for A certain piano store.
- l never buy any.
В другой раз, может быть.
Простите меня, сэр, я ищу магазин где продают пианино.
- Я никогда их не покупаю.
Скопировать
Wasn't there a guard on his sleeping quarters?
All my guards were out looking for Medok, Pilot.
I see.
Их охрана что, уснула?
Все мои охранники отсутствовали, ища Медока, Пилот.
Ясно.
Скопировать
But it's not just the Hotta goons.
Even Tajimaya's desperately looking for you so maybe you shouldn't go near them for a while.
There's something I want to give you.
Но это были не только головорезы Хотты.
Сам Таджимая очень хочет вас найти, так что ты не попадайтесь им на глаза какое-то время
Я хочу тебе дать кое-что.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов looking for (лукин фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы looking for для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лукин фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
