Перевод "school teacher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение school teacher (скул тичо) :
skˈuːl tˈiːtʃə

скул тичо транскрипция – 30 результатов перевода

Why wouldn't I?
Because this is a dangerous mission and you look like a school teacher.
I AM a school teacher.
Почему бы и нет?
Потому что это опасная миссия и вы посмотрите, как школьный учитель.
Я учитель школы.
Скопировать
Yes? Check out Professor Lambert.
The school teacher?
You sure?
– Проверьте профессора Ламберта.
Школьного учителя?
Ты уверена? – Да.
Скопировать
Oh, just helping a world-famous author work on her novel.
Me, Molly Flynn... ex-school teacher, notary public, muse.
I didn't know you were a notary.
А, просто помогала всемирно известному автору работать над его романом.
Я, Молли Флинн, бывшая учительница, нотариус, муза.
Я и не знал, что ты была нотариусом.
Скопировать
Offshore bank account belonging to Doc Reid.
- A private school teacher with an offshore account?
- Exactly.
Оффшорный банковский счет на имя Дока Рида.
- Оффшорный банковский счет у учителя в частной школе?
- Именно.
Скопировать
Because this is a dangerous mission and you look like a school teacher.
I AM a school teacher.
Still didn't catch your name.
Потому что это опасная миссия и вы посмотрите, как школьный учитель.
Я учитель школы.
Еще не поймать ваше имя.
Скопировать
And Ray's refusing to give me the champagne that he bought me. It was a gift.
(groans) Classic public school teacher problems.
Yeah. You know, you should just come out with us Friday night.
А Рэй отказался отдать мне моё шампанское хотя это был подарок!
Обычные проблемы школьного учителя.
Слушай, тебе стоит просто прийти к нам на вечеринку.
Скопировать
I can't help but wish you'd use the same level of effort to catch Blaire's killer.
But then she was just a school teacher, not some big player in the drug business.
I understand your priorities...
Я не могу помочь, но хочу, чтобы ты приложил столько же усилий, чтобы поймать убийцу Блэр.
Но ведь она была простым учителем, а не крупным воротилой наркобизнеса.
Я понимаю твои приоритеты...
Скопировать
How should I say this? If it's not yearning... then it's pity.
Like having feelings for a school teacher or a priest. Prime Minister.
To me there are none.
Как мне описать это... это похоже на... проявление симпатии.
Словно тебе нравится учитель или священник. даже не понимая их? что это проявление симпатии. разве этого не достаточно? я намного старше тебя и был уже в браке. поэтому у меня нет
никаких фантазий и ожиданий.
Скопировать
How did you do that?
Hannes always wanted to be a nursery-school teacher.
Sleep well, Felix.
- Как у тебя это получается?
Ханнес когда-то хотел стать воспитателем.
- Спокойной ночи!
Скопировать
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments.
Terry Cho, a middle-school teacher who killed seven of his coworkers during his lunch break.
Construction worker Henry Lee Bryce used a hammer and a box cutter.
Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием.
Терри Чо - учитель средней школы, убивший семь коллег во время перерыва.
Строитель Генри Ли Брайнс использовал молоток и тесак.
Скопировать
Right now I'm thinking about building a factory on the land that's left.
Woman #1, Elementary School Teacher, divorced 1 year, 31 years old.
-because it's all our land. Woman #3, Director of a Ballet Study Center, divorced 2 years, 33 years old.
где они произрастают.
31 год когда я пошёл в простую у меня не было шанса ступить на чужую землю.
Потому что всё это - наша земля.
Скопировать
Were they criminals, had it coming?
No, a Sunday school teacher, his wife, their teenage son, and the family dog.
- Aw, the dog?
Они были преступниками, или кем-то таким?
Нет, учитель в летней школе, его жена, их сын-тинейджер и пёс.
- О, собачка?
Скопировать
Yeah, doesn't often come up in the Two Brewers pub quiz.
You're a primary school teacher, aren't you?
~ So you're probably good at most subjects. ~ That's right.
Да, эта тема нечасто встречается в викторинах в "Двух Пивоварах".
А ты же вроде учительница начальных классов?
- Так что ты, наверное, хороша во многих темах. - Это так.
Скопировать
What are you,
- like a school teacher?
Yes, I am. And Emmett's in high school.
А ты кто,
- учительница? - Да.Да, так и есть.
И Эммет - ученик старшей школы.
Скопировать
- There's two of you here.
Yeah, a school teacher and an astronaut.
Who's better qualified?
— Вас здесь двое.
Ага, учительница и астронавт.
А кто лучше подготовлен для этого? Не знаю!
Скопировать
She might be ready, but I'm not.
- I'm a Sunday School teacher.
- I know.
Может быть она и готова, но я нет.
- Я учительница в воскресной школе.
- Я знаю.
Скопировать
Oh, Jesus, that suit.
My gosh, you look like a middle-school teacher.
Okay, that's Erica.
Господи, этот костюм.
Боже правый, ты похож на школьного учителя.
Так, это Эрика.
Скопировать
Grab her!
And you scared of some lady looked like she could've been your primary school teacher.
That's what was going on then.
Держите ее!
Представьте, что вам 22-23 года, вы в самом расцвете сил, вооружены до зубов и вы боитесь какой-то женщины, которая выглядит как обычная школьная учительница.
Вот, что там происходило.
Скопировать
He said this thing that happened to me, what you ignore, is why I am the way I am.
Your aunt Lynn was got out by her first-grade school-teacher.
Reverend Daniels got me after choir practice.
Он сказал, то, что случилось со мной, то, что ты игнорируешь, и есть причина, почему я такая.
Твою тётю Линн взял учитель начальной школы.
Преподобный Дэниелс взял меня после репетиции хора.
Скопировать
Look at this.
Uh, Andrew Silver, "29-year-old Spencer high-school teacher "killed in fatal accident.
"Uh, car burst into flames.
Посмотрите на это.
Эндрю Сильвер, 29-летний учитель школы Спенсера погиб при несчастном случае.
Машина взорвалась в огне.
Скопировать
Single, no children.
She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep.
Teresa Gower?
Не замужем, детей нет.
Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать.
Тереза Гауэр?
Скопировать
I love dating a school teacher.
Well, I'm not a school teacher anymore, I'm an administrator.
Do you really need to sell your car?
Мне нравится встречаться со школьным учителем.
Ну,я больше не школьный учитель,я администратор.
Тебе правда нужно продавать машину?
Скопировать
I got something for you.
Before she died last month, Alice's mom worked as a school teacher for 20 years.
Her only job before that was as an aide to then city councilman William Hayes.
У меня для тебя кое-что есть.
Перед тем как умереть в прошлом месяце, мама Элис работала школьным учителем порядка 20-ти лет.
Ее единственной работой перед этой было в качестве помощника прежнего городского советника Уильяма Хейса.
Скопировать
- Take one and pass it down. - .. because it's one of the few days of the year when all the children in the parish get to come together to celebrate being part of our big church family.
Nurse Gilbert, our Sunday school teacher, is going to bring the children's choir to the front, where
- BICYCLE BELL PINGS - Merry Christmas!
- Возьми один и передай дальше. - ...так как это один из немногих дней в году, когда все дети прихода собираются вместе чтобы отпраздновать одной большой церковной семьёй.
Сестра Гилберт, наша учительница воскресной школы, собирается вывести вперед детский хор, где они споют "Тихую ночь", чтобы мы все могли начать путь к Рождеству
С Рождеством!
Скопировать
That's a really overdone metaphor, and I think you mean Aztecs.
I love dating a school teacher.
Well, I'm not a school teacher anymore, I'm an administrator.
Это действительно преувеличенная метафора, и я думая,что ты имел ввиду Ацтеков.
Мне нравится встречаться со школьным учителем.
Ну,я больше не школьный учитель,я администратор.
Скопировать
She's been up here a lot.
She's a school teacher, was a school teacher.
Oh yeah, Gaff, yeah I know her.
Она была здесь много раз.
Она учительница в школе, была учительницей в школе.
Ах да, Гейл... Да, я её знаю.
Скопировать
Oh, come on!
It's all connected as the school teacher would say.
I'm please you're interviewing him, because in my opinion...
Опомнитесь!
Это все связано, как говорит учитель.
Я говорила с ним, потому что, на мой взгляд...
Скопировать
- Shush! Next.
You really think you'll find a pre-school teacher with a record?
2-9-4-J-X-G.
Следующий.
Ты правда думаешь, что найдешь учителя по номеру машины?
2-9-4-J-X-G
Скопировать
LulaBelle, why don't you tell George about your summer working as a counselor at Bible camp? Oh, wow.
Wow, Sunday school teacher all year round, and Bible camp in the summer-- that is so, uh...
"Devout" is the word that you're looking for.
Лулабел, почему бы тебе не рассказать Джорджу, как летом ты была наставником в религиозном лагере?
Целый год работаешь учителем воскресной школы, и в религиозном лагере работаешь летом. Звучит так...
"Благочестиво" - слово, которые вы ищите.
Скопировать
Phoebe Malette, from Webster Groves, Missouri.
Phoebe is 24 and an elementary-school teacher who likes to run marathons.
And our last finalist...
Фиби Малетт из Вебстер Гроувс, штат Миссури.
Фиби 24 года, и она учительница начальных классов, которая любит бегать марафоны.
И наша последняя финалистка...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов school teacher (скул тичо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы school teacher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скул тичо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение