Перевод "Пивной живот" на английский
Произношение Пивной живот
Пивной живот – 13 результатов перевода
Хотя у Майкла все пальцы нормальные.
У него должно быть трое детей и пивной живот, а он гей.
- Мама, хватит.
Although all of michael's fingers are perfectly normal.
He should have three kids and a beer belly And he's about as gay as you get!
Ma, give it rest.
Скопировать
Днем официантка, ночью истребительница.
Энджел перед телевизором с огромным пивным животом, вспоминающий о днях былой славы когда Баффи считала
- Ты слишком много об этом думаешь.
Waitress by day, slayer by night.
Angel's in front of the TV with a big blood belly, dreaming' of the glory days... ..when Buffy thought this creature- of-the-night routine was a turn-on.
- You've thought too much about this.
Скопировать
Только 90% из них.
Но был один новенький парень с пивным животом, Он приходил две ночи подряд с множеством вопросов.
Хотел узнать, если свободные вакансии, вы думаете,что сможете опознать его на записи с камеры?
Only about 90% of them.
But there was this new guy with a beer belly. He came two nights in a row with a lot of questions.
Wanted to know if there were any job openings. You think you can I.D. him off a security tape?
Скопировать
Я так не веселилась с пятого класса.
То есть, все эти разукрашенные пивные животы и пенопластовые руки внезапно обретают смысл когда становишься
Хорошо, теперь ты видишь? Зачем тебе портить всё удовольствие и писать эту статью?
I haven't had that much fun on a couch since Johnny Rosenblatt in 5th grade!
I mean, all of those painted 'beer-bellies' and foam hands suddenly make sense when you have something riding on the game!
See, why would want to spoil all the fun by writing that article?
Скопировать
То есть .милая малютка Джессика просто обязана была умереть.
Ты слишком стремился жениться на этой малютке-блондинке стать налоговым адвокатом с двумя детьми, пивным
Ты был мне нужен энергичным, в дороге, оттачивающим свои умения свой дар.
I mean sweet little Jessica? She just had to die.
You were all set to marry that little blond thing. Become a tax lawyer with two kids, a beer gut and a McMansion in the suburbs.
I needed you sharp, on the road, honing your skills your gifts.
Скопировать
В настоящей жизни герои не похожи на меня.
У них гнилые зубы, пивные животы, они лысые.
А я актер с автоматом, который не понимает, почему он идет дальше.
Hey, wake up. Heroes don't look like me, not in the real world.
In the real world, they got bad teeth, a bald spot, and a beer gut.
I'm just an actor with a gun, who's lost his motivation.
Скопировать
Правда?
...но не помада и пивной живот.
Удачи.
Really?
But not your lipstick. Nor your beer belly.
Good luck.
Скопировать
Хор вернулся!
...со страшными пивными животами и пигментными пятнами.
На самом деле, это просто выпускники 2012-ого.
The glee club is back!
...horrifying me with their beer bellies and their liver spots.
And that's just the class of 2012.
Скопировать
Пластика живота, чтобы избавиться от растяжек, увеличение груди.
Вы заметили, что нет создания нового облика для папаш, чтобы избавить их от пивных животов и появляющейся
Ладно, а почему она сказала мужу, что собирается на Арубу?
Tummy tuck to get rid of the stretch marks, bigger boobs.
You notice there are no daddy makeovers to get rid of beer bellies and fix receding hairlines.
Okay, why did she tell her husband she was going to Aruba?
Скопировать
Я не вижу Мэтью Рида.
Только неуклюжие свитера и пивные животы.
Она выглядит дружелюбной.
No sign of Matthew Reed.
Just bulky sweaters and beer guts.
She looks friendly.
Скопировать
Правда?
А я думал, что это пивной живот.
Ты прикалываешься надо мной?
You are?
I just thought that was a beer belly.
You're messing with me?
Скопировать
Через 10 лет я буду здесь, с тремя детьми и раком груди.
А у моего мужа будет большой пивной живот.
Мне жаль, если это твоя судьба.
Let's face it, 10 years, I'm here.. I've 3 kids, breast cancer..
And my husband will have, like, a really big beer gut.
I'm sorry if that's your fate.
Скопировать
- Правда?
Потому мы и заводим партнёров, кредиты и пивные животы.
Мы возводим крепость.
- Really? - Yeah.
That's why we get... partners and mortgages and... stomachs.
We're building a fortress.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пивной живот?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пивной живот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение