Перевод "вагон и маленькая тележка" на английский

Русский
English
0 / 30
вагонcarriage masses lots loads car
иyen and
маленькаяdiminutive little small baby young
тележкаbogie trolley small cart hand-cart
Произношение вагон и маленькая тележка

вагон и маленькая тележка – 13 результатов перевода

Мне-то что.
У меня времени вагон и маленькая тележка.
Нет, вообще-то у вас только 48 часов.
fine by me.
i got all the time in the world.
no, you actually have 48 hours.
Скопировать
Фальшивка.
Там таких вагон и маленькая тележка.
Вагон и маленькая тележка?
It's counterfeit.
There's bags and bags of it.
Bags and bags of it?
Скопировать
Там таких вагон и маленькая тележка.
Вагон и маленькая тележка?
Представляю.
There's bags and bags of it.
Bags and bags of it?
Imagine that.
Скопировать
Так?
Ставлю вагон и маленькую тележку золота, что ты ему так и не рассказал, что мы планировали обнести их
Этого не произошло.
Right?
I bet you a penny and a fiddle of gold that you never told him that we were planning on robbing that camp blind.
It didn't happen.
Скопировать
- Что?
Вагон и маленькая тележка.
Наверное, это отсюда.
What?
Plenty of fish in the sea.
Probably where it comes from.
Скопировать
У него головные боли.
А разве у него не припрятан вагон и маленькая тележка аспирина?
Говорит, что аспирин не помогает.
He has headaches.
Doesn't the guy have, like, a truckload of aspirin stashed away somewhere?
He says aspirin didn't help.
Скопировать
-Ты когда-нибудь встречался с девушкой из Тиресё? -Нет.
Там на острове Сандхамн вагон и маленькая тележка цыпочек из Тиресё.
Они такие чертовски горячие и привлекательные.
-Have you ever met a girl from Tyreso?
There are girls from Tyreso out at Sandhamn.
They're fucking horny and good looking.
Скопировать
Может, это подсказка?
Здесь их вагон и маленькая тележка.
Тут на греческом.
Maybe it's useful.
It's in a pile of "maybe it's useful."
Besides, it's in Greek.
Скопировать
Что, у тебя тоже черный пояс?
У меня их вагон и маленькая тележка.
Кейт знать боевые искусства не обязательно.
What, you've got a black belt too?
I have tons of them.
Kate doesn't need to know martial arts.
Скопировать
И какой канал купит у тебя это шоу?
Да телеканалов - вагон и маленькая тележка и всем нужно забивать эфир.
Spike, G4, GSN, Fuse,
What network is gonna buy a game show from you?
There's a million networks out there, and they all need programming.
Spike, G4, GSN, Fuse,
Скопировать
Во. -Всё больше оправданий.
За двадцать минут их скопилось вагон и маленькая тележка.
Я имею в виду, хоть один из вас говорил себе:
- Just more excuses.
That's all I've heard for the last 20 minutes.
I mean, do any of you ever say to yourself,
Скопировать
Естественно, я нервничаю.
Я ждала этого дня всю свою карьеру, и наобещала им "вагон и маленькую тележку."
И теперь мне нужно как-то это сделать.
Of course I'm nervous.
Been waiting for this day my entire career, and I promised them "candy disco rainbows."
And now I have to deliver.
Скопировать
Что ты нашла?
У него вагон и маленькая тележка сумасшествия.
С подросткового возраста у него психическое заболевание и жестокое обращение с животными.
What do you got on him?
Oh, I have a boatload of crazy.
He has a history of mental illness and animal cruelty since he was a teenager.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вагон и маленькая тележка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вагон и маленькая тележка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение