Перевод "во весь экран" на английский

Русский
English
0 / 30
воwail whine howling howl
экранshield screen
Произношение во весь экран

во весь экран – 9 результатов перевода

Сейчас все только о нем и говорят.
- Вам нравятся дворники на стекле во весь экран в качестве снотворного?
- Вы читаете кинокритиков, мсье? - Нет.
Everyone is raving about it.
If you like windshield-wipers and tranquilizers!
- Do you read critics?
Скопировать
Я сообщу, что ты был колеблющимся голосом.
Я сообщу твое имя, адрес, и я кину на Google Earth изображение твоего дома во весь экран, чтобы мы имели
Ты можешь вывести на экран картинку с его детьми, Сказать, куда они ходят в школу.
I'm reporting that you were the swing vote.
I'm reporting your name, your address, and I'm gonna throw a Google Earth image of your house up on the screen so we have a record of what it looked like before it was set on fire."
You could put a picture of his kids up on the screen, say where they go to school.
Скопировать
- Всем, кто видел вот это.
Прическа у меня во весь экран.
- Можешь выбрать, что слушать.
- Everybody who saw that.
My hair's gigantic.
- We can listen to whatever you like.
Скопировать
О, нет, нет вы эту идею продали.
Ваш канал в каждом сюжете о вторжении в Ирак во весь экран демонстрировал флаг, морпеха с квадратной
Мы вместе с вами были уверены, что Ирак - действительно наш враг.
Oh, no, no, no, no. You guys sold it.
Your network led every report about the invasion of Iraq with the screen-sized flag, the square-jawed saluting marine and the bald eagle soaring to Aaron Copland.
That's because we believed and you believed that Iraq was a legitimate enemy.
Скопировать
У нее немало фильмов по ТВ.
Она была голой, во весь экран. Это неправильно.
Пробежимся до бассейна.
She's got a lot of movies on tv.
She was naked, full frontal.
race you to the pool.
Скопировать
Это может быть хоть сайт о боулинге.
Ага, только там хер во весь экран не показывают, в чем и минус.
А вот над этим я не думал.
That could be, like, a bowling website.
Yeah, but they don't really show dick going in, which is a huge concern.
I didn't realize that.
Скопировать
Странно. Увеличь громкость.
Можешь сделать изображение во весь экран?
Может сделать светлее?
Turn the volume up.
Can you make the view full screen?
Maybe make it lighter.
Скопировать
Наверное, пирсинг.
Я, я даже не знаю, как это описать, но во весь экран эта самая штука.
С Рождеством!
Um ... I guess it's a piercing.
I really don't know how to describe it accurately ... but whatever it is, it's flaring the lens.
Cookie, sir? -No, thank you.
Скопировать
Я бы это вырезала.
Уверена, что на свете есть скучающие домохозяйки, которым хочется лицезреть твой член во весь экран,
Да, это полный Делавэр.
- Denise! I'd cut it.
I'm sure that there are some bored housewives out there that would enjoy ogling your Walter Cronkite, but to me, it looks like local morning news from, I don't know, Delaware.
No, it's so Delaware.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов во весь экран?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы во весь экран для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение