Перевод "опасные животные" на английский
Произношение опасные животные
опасные животные – 30 результатов перевода
- Он не укусит, правда?
Сэр, перевоз опасных животных с планеты на планету запрещен. Разве вы не знаете?
Кроме того, у триббла нет зубов.
- He won't bite, will he?
Sir, transporting harmful animals from one planet to another is against regulations, or weren't you aware of that?
Besides, tribbles have no teeth.
Скопировать
Это вот та овца, под вязом.
Он один из самых опасных животных
Умная овца.
He's that sheep over there under the elm.
He's that most dangerous of animals--
A clever sheep.
Скопировать
Проклятье!
Кабаны - очень опасные животные!
Все, кто имеет при себе оружие, защищайтесь!
Damn!
Boars are very dangerous animals!
Anyone who has a weapon, defend yourself!
Скопировать
От чего?
Здесь водятся опасные животные.
Сядь.
From what?
There are dangerous animals here.
Come sit down.
Скопировать
Глоппит.
Это не опасное животное?
Не беспокойтесь. Оно не опасно.
The gloppit.
It is not a dangerous creature, is it?
Don't worry, it's safe.
Скопировать
Не думаю, что они задержатся. Она в хороших руках.
В лесу ведь нет опасных животных, правда? Совсем мало.
Не беспокойся об этом.
I don't think they'll be gone long, and she's in good hands.
There aren't any dangerous animals... in the forest, are there, Dad?
Might be a few, but don't worry.
Скопировать
Он может его укусить.
- Это опасное животное.
- Нет, нет.
It might bite him.
That's a dangerous animal.
No, it isn't.
Скопировать
Вы разве не перестарались?
Иногда можно встретить опасных животных.
А, понимаю.
Aren't you overdoing it?
There are sometimes dangerous animals.
Oh, I see.
Скопировать
Это Ваша проблема.
"Да, я еще животное... дикое и опасное животное".
"Можете бить меня, упечь за решетку".
It's your ass.
Your silence says, "Yes, I'm still an animal... a wild, dangerous animal. "
"You can beat me, you can cage me. "
Скопировать
Прекрати.
Вполне возможно, что самым опасным животным в мире сейчас является комнатная муха, которая также виновата
- Обычная, простецкая такая комнатная муха?
No. Stop it.
It is arguable that the most dangerous animal in the world now is the common housefly, which is also responsible...
- Not that common housefly?
Скопировать
Это чушь!
Это самые опасные животные во всем мире.
- Ну--
This is nuts.
These are the most dangerous animals on the face of the earth.
- Well...
Скопировать
"Мне нравится убивать людей, потому что это интересно.
Это интереснее, чем убивать дичь в лесу потому что человек - это самое опасное животное.
Убивая, я испытываю самое волнующее чувство.
"I like killing people because it is so much fun.
"It is more fun than killing wild game in the forest "because man is the most dangerous animal of all to kill.
"Something gives me the most thrilling experience.
Скопировать
Откуда ты знал, что он не назовёт своего имени?
"Опасное животное."
"Опасное животное."
How did you know he wasn't gonna give his name?
Dangerous animal.
Dangerous animal.
Скопировать
"Опасное животное."
"Опасное животное."
Какое опасное животное?
Dangerous animal.
Dangerous animal.
What dangerous animal?
Скопировать
"Опасное животное."
Какое опасное животное?
Где я это слышал?
Dangerous animal.
What dangerous animal?
How do I know that?
Скопировать
Ему надоело охотиться на животных, и он охотился на людей для азарта.
И "Человек это самое опасное животное из всех"?
В этом-то и соль истории.
Because he was tired of hunting animals, he hunted the people for the challenge.
And man is the most dangerous animal of all?
That's the whole point of the story.
Скопировать
Должна вам подойти.
Значит, никаких опасных животных.
Безумных экспериментов...
This should be good.
So no dangerous animals.
No crazy experiments.
Скопировать
Я?
Нет, я сталкивался с очень опасными животными в свое время.
Видишь?
Me?
No, I've faced some pretty vicious animals in my day.
See that?
Скопировать
В отличие от запирания убийц, Мы должны кормить и охранять их 24 часа 7 лет
Она привезла его сюда, смертельно опасное Животное.
По мне это безумие.
Unlike locking up murderers and having to feed and guard them 24/7 for ever?
She brings him here, a lethal animal.
To me, that's insane.
Скопировать
Эй!
Самое опасное животное в лесу.
Взрослый самец кенгуру.
Hey!
It's the most dangerous animal in the forest.
The adult boomer male.
Скопировать
Будь осторожен, смотри, где идешь.
У нас много видов опасных животных.
Типа скорпионов, тарантулов, пауков, муравьев.
I've got to try and sleep in the jungle. Be careful.
Have to watch where you're walking. It has many species of dangerous things.
Like what? Like scorpions, tarantulas, spiders, ants.
Скопировать
Как вы уже знаете, здесь на Гидре, мы проводим исследования над животными.
К несчастью, необходимо также принять во внимание и опаснейшего животного из всех, человека.
Поэтому существует более изолированное место для испытаний, где мы занимаемся значительно более деликатной работой.
As you've already learned, we do animal research here at Hydra.
Unfortunately, one must consider the most dangerous animal of all, humans.
And so, there is another more secluded test site, where we are conducting significantly more sensitive work.
Скопировать
Ну, как обычно говорят операторы, все отлично!
Это если не учитывать, что перед нами опасные животные.
Сердце колотится.
Well, I've definitely got two heads at the moment, one as a cameraman saying, "Yes, brilliant!"
And the other one's thinking, "That poor animal," you know, "That's not nice, that's really not nice."
My heart's pumping a bit.
Скопировать
Вы хотите предъявить обвинения, сэр? - В чем?
В нападении с помощью смертельно опасного животного?
- Нет.
You want to press charges, sir?
For what? Assault with a deadly animal?
No.
Скопировать
Ты что, любитель кошек?
О, боже, "нападение с помощью смертельно опасного животного"
Парень, я мог отшлепать эту цыпу.
What are you, a cat lover?
Oh, God, "assault with a deadly animal."
Man, I could've smacked that chick.
Скопировать
И вот он вернулся.
"Человек - это самое опасное животное."
Я знал, что уже слышал это.
- And he's back. - I knew it.
"Man is the most dangerous animal of all."
I knew that I heard that from somewhere.
Скопировать
С другой стороны, он мой сын, и мне жаль, что он погиб.
Животное, которое нам угрожает, называется "кошкой", это самое опасное животное из всех.
Оно ест мясо, в основном, мясо детей.
On the other hand, he was my son and I feel sorry for him
The animal that threatens us is a "cat". The most dangerous animal there is
He eats meat. Children's flesh in particular.
Скопировать
Хорошо.
Может, ты нарисуешь в воде каких-нибудь животных, опасных животных, чтобы люди не могли переплыть ров
Крокодилов и несколько полярных медведей, и ещё кого-то, кто сможет тебя съесть.
Okay.
Maybe you can draw some animals in the moat, some dangerous animals so people can't swim across.
Crocodiles and some polar bears and stuff that will eat you.
Скопировать
- Это не идеально...
- Это опасное животное.
Вы рискуете жизнью.
- Which is not ideal...
- This is a dangerous animal.
You're risking your life here.
Скопировать
Её преднамеренно выпустили у меня дома.
А это опасное животное.
Не животное, рептилия.
It was deliberately placed in my home.
A dangerous animal.
Reptile, not animal.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов опасные животные?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы опасные животные для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
