Перевод "little hand" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение little hand (лител ханд) :
lˈɪtəl hˈand

лител ханд транскрипция – 30 результатов перевода

Money prefers a long-term investment.
Also the Jagrafess needed a little hand to, um, install himself.
No wonder, creature that size.
Деньги предпочитают долгосрочные инвестиции.
А ещё Джаграфессу нужна была помощь в собственной установке.
Неудивительно, при таких размерах.
Скопировать
Choose, for fuck's sake!
-The little hand, eh?
Cool.
— Говори, в руку или в ногу? — Ну же, решай!
В руку или в ногу?
— Хорошо, малыш, хорошо.
Скопировать
When you were very young, you came down with scarlet fever.
Your little hand was so hot.
The healer said you would not last the night.
Когда вы были маленькими, вас свалила красная лихорадка.
Руки у вас так и горели.
Лекарь сказал, что вы не переживете ночи.
Скопировать
Here's the smell of the blood still.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
The heart is sorely charged.
Здесь всё ещё пахнет кровью.
Все ароматы Аравии не перебьют аромата этой маленькой руки.
Тяжёлое же бремя у неё на сердце!
Скопировать
You fathers will understand.
I remember how her little hand used to fit inside mine... how she used to lover to sit on my lap and
She said I was her hero.
¬ы, отцы, поймете.
" вас есть дочка... восхитительна€ маленька€ девочка, котора€ смотрит на вас и боготворит вас так, как это невозможно выразить я помню как ее маленька€ ладошка ловко лежала в моей как она имела обыкновение сидеть на моих колен€х, положив свою головку мне на грудь.
ќна говорила - € ее герой.
Скопировать
Go to sleep in there.
Your little hand is cold.
How is this little hand?
Все, давайте спать.
У тебя холодная ручка.
А у тебя?
Скопировать
- He looks like a poo-poo crybaby.
When the big hand gets to there, and the little hand gets to there,
- then...
- Он выглядит как нюня-слюнявчик.
Когда большая стрелка будет здесь, а маленькая стрелка будет здесь,
- ... тогда...
Скопировать
I can say to my mother join us.
Oh, yes, the little hand, if we lose.
Have you chosen one?
Я могу сказать моей маме, чтобы ты тоже с нами пошла.
Ну да, может ещё за ручку будем держаться, чтобы не потеряться...
Ты что-нибудь уже выбрала?
Скопировать
Vincent, I'll be back in an hour for the model!
When the little hand gets between 4 and 5, that's 4:30.
- I'm sorry.
Винсент, я вернусь за макетом через час!
Когда маленькая стрелка окажется между 4 и 5, время будет полпятого.
- Прости меня.
Скопировать
Here's the smell of blood still.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
What a sigh is there!
И рука все еще пахнет кровью.
Никакие ароматы Аравии не отобьют этого запаха у этой маленькой ручки .
Вы слышали этот вздох?
Скопировать
-Yeah.
-Rest that little hand.
It's my pleasure, but what a nice young man to offer.
- Да.
Да. - Не утруждай свою ручку.
- я рад услужить. Но какой милый мальчик. Заботливый...
Скопировать
My other hand isn't strong enough.
You take my little hand.
No! Get it away from me! Take it!
Другая рука у меня слабее. Бери маленькую руку.
- Нет.
Убери эту сраную клешню.
Скопировать
I'll meet you there at one.
- That's when the little hand is...
- Yes, I know.
Встретимся в час.
- Это когда маленькая стрелочка на...
- Знаю, знаю.
Скопировать
I believe so.
I feel I had a little hand in the making.
You probably did.
Уверен, что так.
Полагаю, что в этом есть и моя заслуга.
Вероятно, есть.
Скопировать
She squeals, she makes me squeal.
Her little hand fires out and whacks things.
When I go to a movie, I like the action to be on-screen.
Она визжит, она заставляет меня визжать.
Ее маленькие руки выстреливают и бьют предметы.
Когда я иду в кино, я предпочитаю, чтобы действие происходило на экране.
Скопировать
That's on the two, right?
Now, the little hand is just before the twelve.
- Now, what's that one?
Она показывает на 2, так?
А маленькая стоит перед 12.
- Помнишь, как называется?
Скопировать
- Thank you, Danny.
- Give me a little hand.
God love you.
- Спасибо, Дэнни.
- Помоги мне немного.
Благослови тебя Господь.
Скопировать
Your little hand is cold.
How is this little hand?
I was looking at the mountain, and there was a flash of light.
У тебя холодная ручка.
А у тебя?
Я видела в горах вспышку света. Сначала она была очень яркой, а потом погасла.
Скопировать
A.P., give me a hand.
Hey, how about a little hand over here?
You do your job, I'll do mine.
А.П., помоги.
Может, поможешь здесь?
Ты делай свою работу, а я - свою.
Скопировать
What happened to me is what happens in lots of families, there is neither dog nor cat, and then one of our children,
Fanny's and mine, came home with a tiny cat, no bigger than his little hand, that he found out in the
What do I find unpleasant in these animals- although that certainly was no major ordeal-l can handle it.
Это связано во многом с семьёй.
И вот моя Фанни приносит в своих ручках кошку, размером не больше её ладони. Она нашла её где-то в деревне, а может на лестнице, не знаю. И начиная с этого рокового дня у меня в доме всегда были кошки.
Что мне не нравится в этих животных? Я не люблю, когда о меня трутся.
Скопировать
Yeow! Thing!
And your little hand, too!
Aah!
Вещь!
Я до тебя доберусь до тебя и до твоей руки тоже.
Ах.
Скопировать
One cold drink, in advance.
One chilly bottle right in my hot little hand.
That goes for the rest of you mother-heads, too.
Холодный напиток вперёд.
Одну холодную бутылку в мою горячую руку.
Это вас тоже касается, черти.
Скопировать
Rattled?
What those flies did... on your little hand there.
Ever hear of Frank Zappa?
Развлекались?
Да. Как те мухи на вашей руке.
Слышали о Фрэнке Заппа?
Скопировать
You see that clock?
When the big hand is pointing up and the little hand is pointing up, the kid's door will be in my station
But when the big hand points down, the door will be gone.
Видишь часы?
Когда длинная стрелка будет вверху... и короткая будет вверху, дверь девчонки будет на моем месте.
Но когда большая стрелка пойдет вниз, дверь уберут.
Скопировать
[ Chuckling ] WHAT ARE YOU DOING?
I THOUGHT MAYBE YOU COULD USE A LITTLE... HAND WITH YOUR PANTS HERE. UH, WELL, HMM.
I'M A... A BIG BOY AND... I'LL HELP YOU OUT...
Ты что делаешь?
Я подумал, может, тебе надо немножко помочь с этими штанами.
Я уже большой мальчик, я умею одеваться и раздеваться сам.
Скопировать
He's in town lobbying Congress for federal funds to police the U.S./Mexico border, and, I'm sure, fishing for information about the extradition.
Opportunity for a little hand-holding.
Well, I thought I'd do a little multitasking.
Он в городе ради лоббирования Конгресса на выделение федеральных средств из бюджета на патрулирование границы между Мексикой и США, и, я уверен, что также ради выуживания информации об экстрадиции.
Расширяешь связи.
Подумал, что смогу потянуть несколько дел сразу.
Скопировать
And your daughter.
Hannah, you're still holding on to the memory of her, trapped in that tiny room, holding on to her dead, little
How's Sam?
И твоей дочери.
Ханне. Ты все еще хранишь воспоминания о том, как в крошечной комнате сжимала ее мертвую маленькую ручонку.
Как Сэм?
Скопировать
- Oh. - There she is.
Oh, my gosh, is that a little hand?
- Yeah.
Вот и она.
Это что, её ручка?
- Да.
Скопировать
Mommy!
♪ One little hand
Mom? ♪ my great big ♪
Мама!
.
Мам?
Скопировать
No one in this room can tackle a massive dance number except for Brit.
That includes your little "Hand-Jive" that, to me, looked more like a hand...
Is there any way Mr. Shue can come back for this?
Никто в этой комнате не осилит такой сложный танцевальный номер кроме Брит.
И даже твои джазовые движения руками больше напоминали просто руку, которая др...
Есть хоть какой-то способ вернуть для этого мистера Шу?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов little hand (лител ханд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little hand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител ханд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение