Перевод "primary school teacher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение primary school teacher (праймэри скул тичо) :
pɹˈaɪməɹi skˈuːl tˈiːtʃə

праймэри скул тичо транскрипция – 19 результатов перевода

Worf.
Kyle, the primary school teacher.
She told me you'd enrolled Alexander in her class this morning.
Ворф.
Я только что говорила с миссис Кайл, учителем начальной школы.
Она сказала, что Александра зачислили в ее класс этим утром.
Скопировать
Morning, Caroline
This makes you think of you were ever a primary school teacher?
How about school?
- Привет, Каролина.
Вспоминаешь, как работал учителем?
Почему Вы не в школе? Они бастуют.
Скопировать
Single, no children.
She worked as a primary school teacher for eight years, then gave it up to become a travel rep.
Teresa Gower?
Не замужем, детей нет.
Восемь лет проработала в начальной школе учительницей, потом бросила это и стала путешествовать.
Тереза Гауэр?
Скопировать
I found it childish.
You were a primary school teacher.
Well, I was.
Детский сад какой-то.
Ты был учителем в младшей школе.
Да, был.
Скопировать
You're not Charles Bukowski.
You're just a primary school teacher who had a nervous breakdown.
I've got to go.
- Ты не Чарльз Буковски.
Ты просто учитель младших классов с нервным срывом.
Мне пора.
Скопировать
Anything else on Amurov?
Uh, he's a primary school teacher.
Uh, married... with a four-year-old daughter named Anya.
Что-то еще об Амурове?
Он учитель начальной школы.
Женат... есть 4ёхлетняя дочь Аня.
Скопировать
Help me handle this case
In the traffic accident, a retired primary school teacher died
Leave... a... minor mentally-retarded daughter
Займитесь этим.
Это об учителе погибшем в автокатастрофе.
Он оставил слегка умственно отсталую дочь.
Скопировать
There is only one problem with that. I don't own a bar or a disco.
I'm just a primary school teacher.
- Are you?
Единственная проблема в том, что я не владею ни баром, ни дискотекой.
Я - только учитель начальной школы.
- Правда?
Скопировать
Father, engineer.
Mother, primary school teacher.
Both died in a car crash when I was 17.
Отец - инженер.
Мать - учительница начальных классов.
Оба погибли в автокатастрофе, когда мне было 17.
Скопировать
I love kids.
I think I could be a primary school teacher.
It'd be fun.
Я люблю детей.
Наверное, я смогла бы преподавать в начальной школе.
Было бы здорово.
Скопировать
It's quite forward.
She's a primary school teacher.
Come here.
Довольно дерзко, да?
А ведь она учительница начальных классов.
Идемте.
Скопировать
Come here.
So a primary school teacher sent you this poorly spelt barrage of filth?
Yeah!
Идемте.
Хотите сказать, что учительница начальных классов шлет вам эту криво написанную мерзость?
Ага!
Скопировать
Well, I suppose it all revolved around
Mr Acum, me primary school teacher; really.
And he didn't half put manners in us, that man.
Весь мир вращается вокруг оси твоего колеса.
Мистер Эйкем... мой первый школьный учитель...
Никто не вложил в нас столько, сколько вложил он... Да уж, были времена... в мои годы...
Скопировать
So this is Donna.
She was a primary school teacher.
All the kids in her class have been having nightmares since you killed her.
Это Донна.
Она была учительницей в начальной школе.
После того, как ты её убил, всем детям из её класса снились кошмары.
Скопировать
All truth is subjective.
And, today, he's a top barrister and I'm a primary school teacher.
But we brought things out in each other.
Вся правда субъективна.
И в данный момент он лучший адвокат, а я учитель начальных классов.
Но мы обнаружили в себе некоторые качества.
Скопировать
Susan Metcalfe. 43.
Wife, mother, primary school teacher, living over the border in Riponden, West Yorkshire.
Battered senseless.
Сьюзан Меткалф, 43 года.
Жена, мать, учитель начальной школы, жила по ту сторону границы, в Рипондене, Западный Йоркшир.
Избита до потери сознания.
Скопировать
Grab her!
And you scared of some lady looked like she could've been your primary school teacher.
That's what was going on then.
Держите ее!
Представьте, что вам 22-23 года, вы в самом расцвете сил, вооружены до зубов и вы боитесь какой-то женщины, которая выглядит как обычная школьная учительница.
Вот, что там происходило.
Скопировать
Doing what?
She's a primary school teacher.
~ You what?
Где?
Она учительница в начальной школе.
- Что?
Скопировать
Yeah, doesn't often come up in the Two Brewers pub quiz.
You're a primary school teacher, aren't you?
~ So you're probably good at most subjects. ~ That's right.
Да, эта тема нечасто встречается в викторинах в "Двух Пивоварах".
А ты же вроде учительница начальных классов?
- Так что ты, наверное, хороша во многих темах. - Это так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов primary school teacher (праймэри скул тичо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы primary school teacher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить праймэри скул тичо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение