Перевод "я так не думаю" на английский

Русский
English
0 / 30
такthen this way thus so like this
неnone no without not
Произношение я так не думаю

я так не думаю – 30 результатов перевода

Сэр, я, должно быть, ошиблась.
Я так не думаю.
Она держится стабильно.
sir,I might be mistaken.
I don't think you are.
she's holding steady.
Скопировать
Я сама могу о себе позаботиться.
Я так не думаю.
Мак мог тебя порезать.
I can take care of myself.
I don't think so.
Mack could have cut you up last night.
Скопировать
Могли пройти годы.
Нет, я так не думаю.
Мэдисон.
Could have been years ago.
No, I don't think so.
SAM: Madison.
Скопировать
У Вас есть маленький госпиталь, уважаемый?
Нет, я так не думаю.
Что это за звук?
What, you got a little hospital down there, Reverend?
No, I didn't think so.
What's that sound?
Скопировать
Ты не хотел залезть к самолёту... а теперь хочешь спуститься по лестнице в тёмный тоннель?
Я так не думаю.
Эй, слушай, поосторожнее.
You don't want to climb up to a plane, but now you want to climb down a ladder into a dark tunnel.
I don't think so.
Hey, man, be careful. Why?
Скопировать
Мне надо идти
Я так не думаю
Можешь это сделать напротив той стены
I need to go
I don't think so
You can go against that wall
Скопировать
- Теперь давай выбираться отсюда.
- Нет, я так не думаю, Фрэнк!
Видишь ли, ты мне больше не нужен.
Now let's get the hell outta here.
No, I don't think so, Frank!
You see, I don't need you anymore, now do I?
Скопировать
Иди к своим друзьям.
Я так не думаю.
- Правда?
Get over with your friends.
I don't think so.
Really?
Скопировать
- Вы всё ещё хотите быть в компании?
- Я так не думаю.
Не думаю, что они уйдут и расскажут... -...о наших великих приключениях и наших славных триумфах. - Не похоже.
You guys still wanna be in our crew?
I don't think so.
I don't think they're gonna go off and tell... about our great adventures and our glorious triumphs.
Скопировать
Он когда-нибудь ел человека, кого вы знали?
Я так не думаю. - Нет.
Но это было бы очень круто, если бы он так сделал.
Has he ever eaten anybody that you know of?
I don't think so.
No. But it'd be pretty cool if he did.
Скопировать
Званый обед?
Я так не думаю.
Говорю тебе, Фрэнк, это будет круто.
A dinner party?
I don't think so.
I'm telling you, Frank, it's gonna be awesome.
Скопировать
Просто позволь мне дать тебе то, что ты хочешь.
- Я так не думаю, Чарли.
Я так не думаю.
Just let me give you what you want.
I don't think so, Charlie.
I don't think so.
Скопировать
- Я так не думаю, Чарли.
Я так не думаю.
- Давайте поменяем тему.
I don't think so, Charlie.
I don't think so.
Let's change the subject.
Скопировать
Ты можешь.
- Я так не думаю.
Ладно, я просто сказала, что если хочешь, то - пожалуйста.
- You can.
- Well, I'm not.
Okay, I'm just saying you can if you want to.
Скопировать
Чтобы вы привели других охотников и убили нас?
Я так не думаю.
Надо было думать об этом до того, как закусывать людьми.
So you can bring more hunters and kill us?
I don't think so!
You should have thought about that before snacking on humans.
Скопировать
Это, возможно, спазм сосудов из-за наркотиков.
Я так не думаю.
Она постоянно меняет место работы.
It's probably a vaso-spasm caused by drugs.
I don't think so.
She goes from job to job.
Скопировать
Все закончено.
- Хорошо, я так не думаю.
- Я тоже.
He's... It's over.
- Well, it didn't look over to me.
- Me neither.
Скопировать
Выглядит как черный пуддинг.
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. (Британский серийный убийца, медик)
Что это все...
It looks like a black pudding.
Hey, I don't think so, Harold fuckin' Shipman.
What's all...
Скопировать
Я пойду!
Я так не думаю!
Я разочарована.
I'll go!
I don't think so!
I'm disappointed.
Скопировать
Что? Это он сделал сам с собой?
Я так не думаю.
Я думаю это часть трансформации, через которую проходят эти твари.
What, does the fez link even?
I do not believe.
I think that this is part of the transformation what do these things cross.
Скопировать
Он давал ей деньги?
- Я так не думаю.
Мне кажется, она была влюблена в него.
Did he give her money?
I don't think so.
I think she was very much in love with him.
Скопировать
Я всю так же думаю, самая важная база - вторая.
Не, я так не думаю.
Самое важное - шортстоп.
Yo, I still think second base is more important.
Nah, I don't think.
I think shortstop is.
Скопировать
Прости, сестренка, но ты отправишься туда, откуда явилась.
Я так не думаю.
Чему смеешься, сука?
Sorry, sister, but you're going back to where you came from.
I don't think so.
What are you laughing at, bitch?
Скопировать
- Частная охранная служба?
- Я так не думаю.
Взгляни, где они расположились.
private security?
i don't think so.
look at the way they're standing.
Скопировать
- Мы могли бы немного пообщаться.
- Я так не думаю. Ну бросьте.
Если бы вы узнали меня поближе, увидели бы, что я прикольный парень.
- We could hang out for a while.
- [Scoffs] I don't think so.
Come on. If you just got to know me, you'd see I can be lots of fun.
Скопировать
- Милый, они уловили метафору.
- Я так не думаю.
Просто хочу сказать, спасибо Заку и Мири
- Honey, they get the metaphor.
- I don't think they do.
Let's just say, thank you to Zack and Miri.
Скопировать
Я думаю, что нам надо об этом поговорить.
А я так не думаю.
Бакс бургеры.
come on,i really think we should talk about this.
well,i don't.
buck's burgers.
Скопировать
Я имею в виду, вы думаете, он смог бы провести нас внутрь? Нет, я не...
Я так не думаю.
Вы знаете, сейчас они никого не пропускают внутрь.
I mean, so, do you think he could get us in?
No, I don't...
I don't think... you know, they're not letting anyone in right now.
Скопировать
У меня есть верные люди в Китае, они найдут тебя и отомстят.
Я так не думаю. Скоро я обрету силу и могущество.
И еще... я всегда хотел сказать тебе, что я ненавижу говорить по-китайски. Прощай.
My people from China will come for you.
I've already considered that and I feel untouchable right now.
I wanted to tell you how I hated speaking Chinese.
Скопировать
Я всегда считал, что вы стали бы великолепным обвинителем
Я так не думаю...
Девятый отдел ещё не закрыт.
I was always thinking you would do nicely in the jurisdiction
I don't think so...
Section 9 isn't finished yet.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов я так не думаю?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я так не думаю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение