Перевод "divining rod" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение divining rod (девайнин род) :
dɪvˈaɪnɪŋ ɹˈɒd

девайнин род транскрипция – 16 результатов перевода

Warranted by a dowser.
You know, one of those guys with a divining rod.
- Yes...
Это гарантировал лозоискатель.
Ну, знаешь, один из этих ребят с позами.
- Да...
Скопировать
Once my strength returns I'll put everything on hold and I'll dig a well.
- The divining rod will tell me.
Are you a dowser?
Как только ко мне вернутся силы, я выкопаю колодец. - Где?
- Я использую лозу, как в старину.
- Вы колдун?
Скопировать
From what you tell me... the good thing is that... he started drinking red wine.
What about the divining rod?
The divining rod IS worrisome.
Из того, что ты мне рассказал, я понял одну хорошую вещь - он любит выпить красного вина.
лоза?
-Да, лоза - это проблема.
Скопировать
What about the divining rod?
The divining rod IS worrisome.
Are you worried he'll find the secret, in his book?
-А лоза?
-Да, лоза - это проблема.
Вдруг он научится пользоваться ею? Да ну, что ты!
Скопировать
Maybe initially.
Eventually the divining rod points to what they can have.
I can support that anecdotally.
Может быть, вначале.
Но в конце концов волшебная палочка устремится к тому, что может получить.
Поверь мне, я могу это доказать.
Скопировать
And as much as I detest you personally, Whitehead, I acknowledge that your gifts are stronger in certain areas.
But you are now my divining rod.
I have little of my master's art in divination.
Пусть я и презираю тебя, Уайтхед, но не могу не признать, что в подобных вещах ты превосходишь меня.
Ты - мой золотой ключик.
Я далек от мистических знаний хозяина.
Скопировать
Gay is a state of mind, it is a mood.
Gay is when you part the ass cheeks of a man and use your dick as a divining rod.
Well, by that definition, no, then I'm not gay.
Гей – это состояние души. Это настроение.
Гей это когда ты раздвигаешь половинки жопы другого мужика и используешь свой член как палку-копалку.
Ну, по этому определению, нет, тогда я не гей.
Скопировать
It's the bloody skull.
He is the divining rod that will lead us to Akator.
But we need someone to interpret him for us.
Это всё чертов череп.
Он - волшебная лоза, которая приведет нас в Акатор.
Но нам нужен переводчик, который его понимает.
Скопировать
I can't look.
Oh, he's using a divining rod.
The Indians used to use them.
Я не могу на это смотреть.
О, теперь он изпользует волшебную палочку.
Индейцы делали это.
Скопировать
Let mommy go change and I'll feed you.
♪ Criminal Minds 7x21 ♪ Divining Rod Original Air Date on May 2, 2012
== sync, corrected by elderman == ♪
Мамочка переоденется и покормит тебя.
"МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК" 7x21 - "Ивовый прут"
criminal-minds.ru
Скопировать
What is it?
Divining rod.
It belonged to my great Uncle up in Bartlesville.
Что это?
Ивовый прут для поиска воды.
Он принадлежал моему двоюродному деду в Бартлесвилле.
Скопировать
Oh, hey, Rossi, I meant to ask you, what did Helen mean at the end when she said "daddy was right"?
He once told her that she was a divining rod for the evil in men.
That she could sniff it out when nobody else could.
Росси, я хотела спросить, что Хелен имела в виду, сказав, что папа был прав?
Он сказал ей, что она как ивовый прут, определяющий зло в людях.
Что она может учуять его там, где никто не может.
Скопировать
T-bag: And you gonna find it how?
What,you got a divining rod tattooed on your ass?
I don't want to hear anything out of your mouth other than what your photographic memory spits out regarding that map.
И как ты собираешься их искать?
Что, у тебя на жопе вытатуирован волшебный ивовый прут?
Я не желаю ничего от тебя слышать кроме того, что твоя фотографическая память говорит тебе по поводу этой карты.
Скопировать
We can ask the military to do light detection and ranging.
We got a better chance of Noonan authorizing a divining rod.
- All right, man, I'm calling it a night.
Попросить военных воспользоваться лидаром.
Скорее удастся выпросить у Нунана волшебную лозу.
– Ну, всё, с меня хватит.
Скопировать
It's a simple enough machine.
Not as simple as his divining rod!
Here. See if it works.
Это довольно простая машина.
Но не настолько простая, как его палка.
Давайте проверим как он работает.
Скопировать
Thank you, my love.
You're like a human divining rod.
You always know just where to look and just what to look for.
Спасибо, родная.
Ты прямо лоза для поиска людей.
Всегда знаешь, где и что именно надо искать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов divining rod (девайнин род)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы divining rod для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить девайнин род не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение